壹.全文
送沈子至江東/送沈子夫至江東
唐·
柳樹河的渡口疏疏落落,船夫搖著槳,向裏駛去。
只有愛的愛,沒有恨像無邊的春天,無論江南江北的時間送妳回家。
第二,翻譯
渡口,柳柳成蔭,行人寥寥。擺渡人搖著槳,揚帆向齊林駛去。
我的相思,如春色,帶妳從江南到江北回家。
第三,欣賞
王維的送別之作,韻長,風搖,意深。充滿了鼓勵,壹個敘利亞人的理想和抱負。詩的開篇直接進入正題,描寫了告別的情景。
渡口是送客的地方,柳樹是渡口現成的場景,但場景中蘊含著深厚的感情:“柳”與“留”諧音,唐人有折柳送別的習俗,表示舍不得離開,希望遠行的人留下來。但畢竟離別在所難免,而此時,朋友乘坐的船已經起航。這裏寫柳,既寫現成的風景,又烘托送別的氣氛。旅行者已經很少了,這種情況的悲傷反映了不願意與朋友告別。
第壹句話指出了告別的地點。第二句喚醒“重返江東”的意義。剛才還很熱鬧的輪渡,突然變得冷清冷清。只有詩人自己還站在那裏,看著他的朋友們漸漸遠去。
在他的腦海裏,可能是在重溫剛才和朋友告別的場景,也可能是在回憶以前和朋友交往的點點滴滴。但這壹切只能回憶。眼前,我看到朋友的船順流而下,離自己越來越遠。
這首詩描述了最普遍的離別。和很多其他的詩壹樣,風景是用來先營造某種氛圍的,“旅人寥寥”這種看得見的情境的傷感和朋友的不舍形成對比。
四。作者簡介
王維(701-761,699-761)出生於河東周浦(今山西運城),祖籍山西祁縣。唐代著名詩人、畫家,“陌陌”壹詞得名“陌陌居士”。
王維精通詩歌、書法、繪畫、音樂等。他以詩著稱,尤其是五言,歌頌山水田園。他和孟浩然壹起被稱為“王蒙”,被稱為“詩佛”。字畫尤為精彩,後人將其提升為南宗山水畫始祖。蘇軾評價說:“詩中滿是畫;看畫,畫中有詩。”有400多首詩,包括《相思》、《山居秋夜》。他的作品包括《王右丞作品集》和《繪畫的秘密》。