當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - “妳若懂我,該有多好”全詩的翻譯是什麽?

“妳若懂我,該有多好”全詩的翻譯是什麽?

翻譯為英文如下:

Everyone has a dead Angle,

If you can't walk out, you can't get through.

I put the deepest secret there.

You don't understand me. I don't blame you.

Everyone has a wound,

Or deep or shallow, covering the cloth, believing that it does not exist.

I put the most red blood there.

You don't understand me. I don't blame you.

Everyone has a love,

Heart, use sentiment, force, move also sentimental.

I hid the most scorching heat there.

You don't understand me. I don't blame you.

Everyone has a line of tears,

The cold water that drank, the brewing of hot tears.

I put the most poignant grievances there.

You don't understand me. I don't blame you.

Everyone has a confession.

Uneasy, uneasy, but full of heart and courage.

I use the most lyrical language there.

You don't understand me. I don't blame you.

You can never see the time when I love you most,

Because I love you only when I can't see you.

Also, you can never see my loneliest,

Because I am only lonely when you can't see me.

Maybe I hide my sadness too much.

Maybe I'll be too comforting.

From the rain to the sun,

I passed through the mud and the wind.

Along the way,

If you understand me,

How good it should be.

這首現代詩是莫言的作品,每個人都希望有這麽壹個知己,他(她)與妳分享妳的秘密,分享妳的喜樂傷悲,快樂,痛楚。妳若懂我,該有多好。