當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 李商隱隋宮

李商隱隋宮

隋宮

作者:李商隱

他的紫泉宮已被雲霧占據,因為他會把整個揚州作為他的私人領地。

若不是玉璽被唐太祖奪取,他早就揚帆遠航了。

螢火蟲現在不見了,離開了風化的草地,但黃昏時仍在垂柳烏鴉棲息。

如果他遇上了,天下大亂,後世的陳皇帝,妳以為他們會提壹首《庭院花》嗎?。

註意事項:

1,子泉:即子淵。唐人避唐高祖唐高祖,改自泉。這裏的紫泉宮指的是長安隋宮。

2、鎖定陰霾:冷雨。

3.吳城是指隋代的江都,原名廣陵,即現在的江蘇省揚州市。劉宋時鮑照見城內荒無人煙,寫下《武城賦》,後稱此。

4.玉璽:皇帝的玉璽。

5.原因:原因。

6、太陽角:老話是額骨中央部分像太陽壹樣升起(也指突入左發際線),連線為帝相。

7.錦緞:指煬帝的龍船,帆全是錦緞,到處都是十裏聞香。

8.天涯:這裏指的是世界。

9.地下句子:陳後主(陳)是陳朝的君主,被隋朝所滅。據《隋書》記載,煬帝在揚州時,恍惚間見到了陳後主和他心愛的公主張麗華。後主以酒入,煬帝邀張麗華共舞《玉樹後花園花》,故後主借此機會嘲諷煬帝貪圖享樂安逸。玉樹後花園花,樂府歌名《吳聲》,陳後主新歌,被後人視為亡國之聲。

翻譯:

著名的長安隋宮,

被鎖在陰霾中;

而是想把遙遠的揚州,

作為帝國工業的基地。

如果不是命運號,

玉璽屬龍鳳之姿,李淵;

楊迪皇帝的錦緞龍船,

本該揚帆滿天。

如今,在腐爛的草叢中,

螢火蟲早已消失;

隋堤上的楊柳枝,

只有黃昏的烏鴉啼叫。

破皇放蕩而死,

如果墳墓和陳後主相遇,

妳怎麽敢把《後庭花》這首亡國名曲帶回來?

贊賞:

這也是壹首關於歷史的古詩詞。雖然說的是隋宮,其實是諷刺煬帝的荒淫亡國。第壹副對聯切中主題,寫長安宮被鎖在陰霾中,而楊迪皇帝卻壹味貪圖享樂,欲以江都為帝家。朱利安沒有寫江都是皇帝的家,而是寫如果不是皇帝的玉璽落入李淵手中,楊迪皇帝不會滿足於在江都遊泳,龍舟或許可以走遍天下。頸聯寫了煬帝兩次出軌的事實。壹是曾在洛陽京華宮求螢火蟲數,夜遊山野,光遍巖谷;在江都,還建了壹個螢火蟲園,讓螢火蟲飛來飛去取樂。壹個是開渠,邀民獻壹柳壹絹,岸上柳滿。作者巧妙地運用了“今無”、“昔無”等詞,暗示當日螢火蟲存在,昔日黃昏烏鴉不存在,渲染了亡國後的淒涼景象。尾聯生動地運用了與陳夢遇的典故,以假想反詰的口吻揭示了放蕩亡國的主題。陳是歷史上以荒淫亡國著稱的君主。在他被隋朝打敗後,他和楊光王子變得非常熟悉。後來到江都旅遊時,在夢裏見到了死去的陳和他心愛的張麗華,請張跳了壹曲《玉樹後花園花》。這首歌是陳寫的,反映了宮廷生活的放蕩,被後人斥為亡國之聲。詩人在這裏提到這件事,意在說明煬帝犯了和陳後主壹樣的錯誤,結果亡國滅種,笑傲天下。全詩寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節鏗鏘。

隋代懷舊

隋朝,窮兵返回四川,可以以虎自居。

錦帆東去不歸日,汴河西來無盡年。

本來山川蔓延壹百兩,鐘鼎三千。

那不如再問江都,回望樹煙空悲。

做出贊賞的評論

隋堤被打上了楊迪的歷史烙印。楊迪皇帝是歷史上臭名昭著的壞國王和暴君。他用盡力氣疏通河道,自稱“老虎”,剛愎自用,驕橫跋扈。詩人胡璋的譴責是毫不掩飾的。站在隋堤上,楊迪皇帝過去奢侈浪費,現在也是如此。“錦帆東去,不歸日本”也與《古今談海》卷122所描述的“此起彼伏,千裏之外,自大梁至淮口,錦帆過處,香聞百裏”的情形相呼應,導致國家的滅亡。“本來山川蔓延壹百兩,鐘鼎三千。”他以諷刺的口吻哀嘆霸權空虛,朝代更替,表現出對事業失敗的無奈哀嘆。但是,詩人不僅僅是哀悼,更是面對現實。“以史為鑒”說明現在的朝代的皇帝都踩在了古代朝代的錯誤上,擔心現在的朝代會步入滅亡的深淵。在中晚唐的皇帝中,除了文人李昂,還是有壹些治奢儉用的打算的。其他皇帝大多和南朝風流皇帝壹樣,生活腐化,奢靡,全部精力都投入到聲色犬馬等現實享受上。因此,面對如此令人擔憂的現實,不忍回首楊帝南巡江都,日夜縱情聲色,最後被吊死在江都宮的悲慘歷史。但此時的詩人只是壹個草根,卑微而無力回天。不可能力挽狂瀾,拯救衰落的世界。高度的歷史責任感只能化為無奈的嘆息和深深的悲哀,只能是“空虛和悲哀”。

詩人胡璋立足現實,在抒發興亡感的同時,也表現出對國家和人民的深切同情和關懷,從壹個側面反映了他憂國憂民的情懷。何超曾評價李商隱《隋宮》第二部“割宮錦遍天下,半為障泥,半為帆”,說“乘錦帆,則物變,水陸荒蕪,民苦,如目前。”這個評論用來評論胡璋的《綏狄鄉愁》同樣準確而中肯。詩人對民生疾苦的深切關註是深刻的,而且日益明顯。從這個角度來看,胡璋不僅特別關註歷史的興衰,而且對民生也有著深切的關註和同情。他不僅哀嘆廢墟,而且哀悼和責備它們。更重要的是,他直面現實,“以史為鑒”地反映了王朝的壹些社會政治狀況,對王朝的壹步步衰落和滅亡憂心忡忡,表現出高度的歷史責任感、使命感和壹定程度的批判精神。

隋地六

白居易《隨想錄》

隋迪柳,

歲月蒼老腐朽。

風在飄動,雨在沙沙作響,

三廠,二廠,邊河口。

老枝有病,葉子擔心害死人。

曾經是仲春的大事業。

在大冶市中心,

用流水種劉成興。

西起黃河,下至淮河,

綠蔭1300裏。

在偉大事業的終點,

柳色如煙絮似雪。

南星江都漫遊自如,

這棵柳樹應該綁在龍船上。

紫髯郎會保護錦纜,

時宇對這座建築很著迷。

此時國內財力枯竭。

船何時會歡歌笑語?

不久我就會被困在荒野中。

氏族社會的危險就像壹個結。

楊田字,

自言自語沒完沒了,

恐怕王子封了公爵。

龍船未過鵬程亭,

義旗已入長安宮。

在墻上惹是生非的事件,

顏佳絕不能回到秦鐘。

在哪裏埋幾英尺的土墳?

武功裏有很多很厲害的。

200年來,汴河路,

沙草和煙來來回回。

已故國王如何向前任國王學習?

請看隋堤之樹。李商隱於風

風雨

作者:李商隱

雖然我有壹顆雄心壯誌的心,我也有《亮劍》的英雄詩篇,但它並不是最受歡迎的,長期長期停留在中國這個陌生的地方。

黃葉已枯,風雨猶摧,富貴的貴族建築,廣大的人民在彈奏著優美的舞蹈,彈奏著急躁的琴弦。

新朋友被蒙上了世俗,於是舊的老朋友被層層分離。

我為新豐酒吶喊,有千千萬萬的心事。

註意事項:

1,劍:唐朝將軍郭震(元稹),少有野心。武則天有壹次召見,要他的文章,地震在“劍”上。

2.泊句:表示常年漂泊。

3.斷句:馬周到西長安旅遊,蘇信豐酒店老板很冷,馬周要了壹桶八升的酒,悠閑地喝著。後來,唐太宗召見魚雨,給了他壹個監察建議。這裏的意思是,妳不可能認識周。心碎:我還是很絕望。新豐:位於陜西省臨潼縣東部。

翻譯:

看完劍,我感到悲傷和難過;

如果妳在旅途中受挫,妳必須常年流浪。

我仍然像風雨中的黃葉壹樣飄落;

還有的整天在妓院裏尋歡作樂,唱歌跳舞管弦樂隊。

新朋友就算遇到薄俗,也難得長久;

老朋友因久別而分手。

不指望喝新豐酒能有新的機會;

就賣飲料解憂花幾千吧。

贊賞:

這是壹首作者受過傷,漂泊無定,毫無建樹的詩,是壹首慷慨悲歌。這首詩以理想和機遇的矛盾開始。他雖有郭震的野心,卻沒有他的機會。對聯表達了漂泊人生的情懷。對聯寫的是現實生活中孤獨無助的淒涼。聯末欲借酒消愁,卻不是初唐周,起程時在新豐賓館遭冷落。然而後來,他得到了皇帝的賞識,被拉上了高位。詩以風雨為主題,以蕭瑟的方式開篇,流露出流落異鄉,受盡風雨的人生體驗之感。