金屋無人見淚,意為鎖華宅。沒有人看到我傷心的眼淚,那麽誰知道對應的阿嬌抽泣?
《春怨》原文是:紗窗夕陽漸黃昏,金屋不見人淚。庭院寂寞,春色欲逝;梨花落,門關。紗窗外陽光褪去,黃昏漸落;把豪宅關起來,沒人看見我傷心的眼淚。庭院空寂,春色即將消逝;梨花落了壹地,門無情的關上。
這是壹首關於宮怨的詩。發現主題是詩的第二句,“金屋藏嬌無人見淚”。句中的“金屋”用漢武帝年輕時願意把阿嬌(陳皇後的小名)藏在金屋的典故,表示他所寫的地方是壹座與世隔絕的深宮,他所寫的人是壹個被禁閉在宮中的少女。
“沒人見過眼淚”這個詞可能有兩層意思:壹是那個人因為壹個人在壹個房間裏,沒有人陪伴,所以忍不住哭了;第二,他壹個人處於極度孤獨的環境中,即使流淚,也沒有人能看到他或者同情他。這是宮人命運中最可悲的部分。句子中的“淚”字也值得玩味。眼淚留痕,說明它哭了很久。在這裏,總* * *只用了七個字,就把詩中人的身份、處境、委屈都寫了出來。
張九齡簡介:
張九齡出生於韶州曲江(今廣東韶關)。盛唐時期的著名人物和詩人。
張九齡聰明敏捷,擅長文筆。景隆初年,為秀才,授校書郎。唐玄宗即位後,移右補缺,被宰相張碩賜獎,拜中書舍人,移為中書侍郎,官至中書令。開元二十八年卒,六十八歲。追授司徒、荊州文書,謚號。
張九齡舉止優雅,風度非凡。他高瞻遠矚,忠義盡責,規則公正,直言進諫,擇賢任能,不偏袒法律,不依附權力,為“開元之治”做出了重要貢獻。唐玄宗去世後,總是問宰相推薦的人“妳是不是像九歲壹樣風姿綽約?”因此,張九齡壹直受到後人的崇敬和敬仰。
文學方面,張九齡積極發展五言古詩,詩風清淡。他以樸實的語言和深刻的人生期許,為掃除初唐沿襲的六朝詩風立下了汗馬功勞。《曲江集》作者,被譽為“嶺南第壹人”。