當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《長恨歌》的原文、翻譯與欣賞

《長恨歌》的原文、翻譯與欣賞

壹.翻譯

白居易出生在太原。在他快三十歲的時候,他去北京拜訪顧況。南方無棣人顧匡,靠的是才華,他推薦表彰的詩人很少。於是他取笑白居易說:“長安的東西都很貴,在這裏生活很困難。"

等到我讀白居易的詩,讀到“漫無邊際的草過平原,隨四季來來去去。野火從未完全吞噬它們,它們在春風中又長高了”,他感慨道:“寫這樣的詩,想活在世上,並不難。我以前是開玩笑的,老太太。”貞元十六年,中國書法家高瑩主持進士考試,選拔人才。白居易全中,被朝廷任命為校書郎。

元和元年,白居易寫了100多首樂府詩,諷刺時事,傳到宮裏。皇帝看了他的詩,很喜歡他,召見他,任命他為翰林學士,然後擔任左編輯。當時盜賊刺殺丞相,北京議論紛紛。白居易是第壹個去蜀國的皇帝,要求緊急捉賊。壹些有權有勢的人對他越權很反感,對他很生氣。

很快就有傳言說:“白居易的母親掉井而死,但他寫了壹口新井,用詞非常浮誇,所以他的品行不能重用。”後來白居易被貶江州司馬。起初,白居易只是認為,不應該讓被暗殺的宰相吳死在大街上。其實他也沒別的想法,只是(沒想到)惹怒了漢奸,野心受挫。

但他可以順其自然,順其自然,以佛家的生死觀超越肉體的痛苦。過了很久,他被調到中書舍人,負責制定政令。有壹年,河北發生暴亂,朝廷派兵徒勞無功,白居易向朝廷進諫,未被采納,於是要求調職,擔任杭州知府。唐文宗即位後,白居易升任刑部侍郎。

惠暢早年辭職回家,最後死在家中。

白居易因忠厚率真多次遭到拒絕,於是沈溺於飲酒作詩。改任後,遇到的都是年輕的君主,我作為壹個官員突然覺得很壓抑。在步道買房子定居,與如滿等香山僧人成立網社。挖溝挖塘,種樹,蓋石樓,每天挖八灘。作為壹種樂趣,茶壺,鍋和玻璃杯從不離開。

曾經有壹段時間,我光著頭坐著,兩腿像簸箕壹樣攤開,說著佛學,吟誦著古詩。非常安靜悠閑。我自稱醉歌先生,還為此寫過傳記。白居易非常喜歡佛教,經常幾個月不吃肉,自稱香山佛教徒。

宴請、、鄭智、、陸臻、張混、茹曼、李等人。這些人都是不肯當官的老人,天天互相應酬。當時人們很羨慕他們,有人給他們畫了壹張九個老人的畫。

白居易的詩以雅歌六義為主,不崇尚難度。他每次寫文章,都要讓他老婆子先看,問她,直到她看懂為止。後人對白居易詩歌的評論,猶如廬山東人們談農桑。每個字都很簡單。

吉林的商人把他的詩賣給他們的國相,每首壹百兩銀子。如果是偽造的,吉林國相馬上就能鑒定出來。白居易和元稹關系非常好。友情是分不開的,寫詩追求的韻也是壹樣的。世界上每個人都稱他們為“白元”。

元稹死後,白居易與劉禹錫齊名,被稱為“白柳”。白居易喜歡神仙。有壹次他自己做了壹雙飛鞋,點上香,擡起腳,仿佛騰雲駕霧,冉冉就要來了。我第壹次來九江時,住在魯夫峰下,建了壹個草堂來提煉丹藥。這座茅草屋至今還保留著。

白《長青集》現存七十五卷,所寫古今事實為,並述詩風。為了擺脫病魔,有《白金針集》三卷,與世並行。

二、原文

聚義,字樂天,太原人。弱冠還沒復興,又去中國觀光,拜見了顧匡。實際上,吳人憑借自己的天賦不足,開玩笑地說:“長安的東西都貴,住大地方不容易啊!"且瀏覽詩句,至"平原上無邊的草,隨四季來來去去,野火不曾把它們完全燒毀,它們在春風中又長高了,"

但他嘆了口氣,“有句話說得好,活在世上不難。”老太太說:“玩吧。”貞元十六年,中國書法家高瑛下進士,出類拔萃,補校書吏。

元和元年,他寫了100多首樂府和詩,諷刺時事,傳播消息,取悅民眾。召拜翰林學士,留榜。竊殺丞相時,京師咄咄逼人,易居首位,請捉賊。權臣憤而罷官,俄曰易母落井而亡,而傅新井華而不實,貶為江州司馬。當初暴露榮譽是不合適的,但是沒有別的腸子。我對叛徒感到憤怒,失去了雄心。

還能見面,脫脫突說,那些忘了形的人。過了很久,我轉到書上放棄人,懂得做專利。河月之亂,兵敗,言不聞,乞除杭州刺史。文李宗,召動刑部侍郎。會昌初,為官而亡。被忠誠拒絕是對詩歌的放縱。既受重用,又年輕紳士,官運頓爾莫索。

布居走在道中,與香山的僧人們做壹個幹凈的聯想,在沼澤地種樹,建石樓,鑿八灘,是觀光的樂趣。品壹家之主,談禪贊古,和妳壹樣。自稱“醉陰先生”,為傳記。又涼又好佛,又經月不肉,稱為“香山俗人”。

與、、鄭智、、陸臻、張混、茹曼、李燕姬,都是高三退休,引人贊嘆,共畫了九幅老畫。

公詩集中六義不難。每寫壹篇文章,都要老婆婆讀壹遍,問壹問就記錄下來。後人評白詩,如山東長者農桑課,說萬物真者。雞林在其國相賣,引百金,造假者可辨。他和元稹很擅長膠漆,聲韻壹致。世稱“元,白”。

袁死後,就像劉的客人壹樣,雲曰“劉、白”。善神,自制飛雲,焚香振足,如撥青煙,冉冉生雲。當我第壹次來九江時,我住在魯夫山腳下,在茅草屋裏燒丹,這種茅草屋現在仍然存在。白《長青集》共七十五卷,所寫古今事實均為,並有詩風描寫。為了擺脫病魔,有《白金針集》三卷,與世並行。

第三,來源

唐代才子傳

擴展數據

壹、創作背景

《唐代賢才傳》* *十卷,辛所撰,好史,西域人。這本書記錄了中晚唐詩人的事跡,包括五代的壹些詩人。按照詩人的順序。該書保存了大量唐代詩人的生活資料,對他們的科舉經歷進行了較為詳細的記述。

傳後有對詩人藝術得失的評論,有不少唐代古語,其中頗有精辟之見。然而,有許多不準確和謬誤。

二、作品欣賞

唐代人才傳記有以下幾個特點值得關註:

1.這本書的書名是《才子》,以是否擅長詩歌為標準,不考慮他的德行、成就、身世等等。比如漢奸賊蘇洵,兇險浮躁奇利的陸雯,薛濤,女道士余等僧道之人,布衣之人,以詩見長,在本書中以大師身份出現的人也不少。

而名臣如姚崇、宋敬,大師如顏師古等都有詩傳世,但他們並不以詩出名,此書也沒有記載。

2.全書按時間順序介紹,同時代人以科舉為序。

筆者想以詩人出場順序和詩風演變來厘清唐代詩歌的發展軌跡,摒棄歷代史傳儒先大後方,重男輕女,既不按職業地位或思想異同來排名,也不按門第或官職寒微來排名的例子。這在今天是科學的,在當時也是相當獨特的。

3.這本書突出了詩人參加科舉考試,從而突出了時代的風俗。凡是有姓氏的傳播者,都突出了自己的年代和最高層官員或考官的名字,頗有深意。

三。作者簡介

辛,元朝人,好歷史,西域人,做過官、省官。施能和王誌千、楊載相提並論。有壹本皮沙的詩集,已經失傳了。

百度百科-新聞坊