二十四橋明月夜下壹句是:玉人何處教吹簫。
原詩:
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未雕。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。
譯文:
青山隱隱約約綠水千裏迢迢,秋時已盡江南草木還未枯雕。二十四橋明月映照幽幽清夜,妳這美人現在何處教人吹簫?
出處:唐·杜牧《寄揚州韓綽判官》
詩歌賞析
這首詩當是杜牧離開揚州後的寄贈之作,表達了對摯友韓綽的深切懷念,他想象韓綽壹定會像當年壹樣風流倜儻,過著歡娛的生活。“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”詩人本是問候友人近況,卻故意用玩笑的口吻與韓綽調侃,富有情趣。
這裏不僅寫出兩人親密無間的深厚情誼,而且調笑之中還微微流露了詩人對自己曾在揚州度過的愉快時光的眷戀之情,令人感到壹種朦朧浪漫的美。杜牧雖寫了艷情,卻不輕薄,因為小詩顯示給人們的是江南青山綠水、簫聲悠揚的迷人風光。