喜歡壹個人是不是有壹個期限?在壹起的時間和感情累積到最後,“不再愛妳”這樣壹句實話卻無法說出口。而這首歌卻輕描淡寫地說出了心裏話,似乎得到了解脫,但彼此都傷痕累累……對這份感情及對方都充滿了歉意,埋葬了壹段感情……
1981年5月5日出生於英國南安普敦的Craig David受到父親的影響,從小就開始接觸音樂。當時的他鐘情於Stevie Wonder、Terence Trent D’Arby和 Michael Jackson等流行樂界的前輩,他的才華也開始漸漸展露出來。早在中學時代,他的筆記本中就密密麻麻地寫下了由他自己創作的詞曲,並在 16 歲那年贏得全國作曲比賽大獎。懷著對音樂的熱愛,他加入了PCRS 106.5FM電臺,並在壹些小型的Club中擔任DJ,而這些經歷正為他以後的成功奠定了堅實的基礎。
終於,才華橫溢的Craig David被著名制作人Mark Hill發現,在2000年3月推出了壹首單曲“Fill Me In”,順理成章地拿下了英國單曲榜冠軍,而第二首單曲“7 Days”又再次登上英國單曲榜冠軍寶座。同年夏天推出的壹張專輯《Born to do it》再獲殊榮,獲得了BRIT AWARDS 、 GRAMMY等國際流行樂大獎的提名,並同時在全球20個國家獲得了金唱片、白金唱片和多白金唱片的佳績。正當人們還沈醉在他溫文爾雅的嗓音中,時隔兩年之後,由 Mark Hill再次操刀的第二張專輯問世了——《Slicker Than Your Average》。 這張專輯中Craig David以不同的音樂風格再次征服了R&B市場,名聲大振的他開始受到世界流行音樂界的關註,得到了包括美國流行音樂重量級人物的肯定與贊賞。2003年他與Sting合唱的壹首“Rise and Fall”被《時代》周刊評選為“年度最重量級音樂組合”。接下來的Craig David開始忙於世界各地的巡演,並取得真正意義上的成功。
而此時的Craig David似乎已經在我們的視線中消失了很久很久。在新人輩出的流行樂壇,沈寂了兩年之久的他還能不能再次掀起R&B風潮呢?2005年,Craig David的全新專輯《Story Goes》又為R&B音樂開創了壹片新的藍天。
我聽之我見
認識Craig David是從他那首紅遍全球的“7 Days”,癡迷於他輕松的R&B風格及驚人的轉音技巧。這首“Don't Love You No More”選自他的《Story Goes》這張專輯。
聽到這首歌想到曾經聽過的這樣壹段話:“沒有人會特意變心的。他喜歡妳的時候是真心喜歡妳的,同樣地,他不喜歡妳的時候也是真心地不喜歡妳了。”喜歡壹個人是不是有壹個期限?在壹起的時間和感情累積到最後,“不再愛妳”這樣壹句實話卻無法說出口。而這首歌卻輕描淡寫地說出了心裏話,似乎得到了解脫,但彼此都傷痕累累……對這份感情及對方都充滿了歉意,埋葬了壹段感情……
英文歌詞
Don't Love You No More by Craig David
For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
You’ve been acting so cold
(Didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
Okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
I know that I’ve made a few mistakes
But never thought things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that you’re gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
不再愛妳
認識妳這麽多年,寶貝
我卻不知道為什麽
最近妳變得如此冷漠
(妳沒有說)
如果我們之間存在問題,我們應該解決
為什麽現在妳對我如此冷淡
好象妳不想再跟我說話,寶貝(告訴我)
我知道我又遲到了
我惹妳生氣了,還把晚餐扔進了(垃圾桶)
但為什麽妳把這事拖了這麽久
(我想知道)
我厭倦了這個愚蠢的遊戲
不要認為我是唯壹該責備的人
並不是我總摔門
那時妳轉身對我說
寶貝,我不關心誰對誰錯
我只是不再愛妳
窗外傾盆大雨
現在,妳走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像個傻瓜,因為我讓妳失望
現在,壹切都已太遲,無法挽回
我對妳為我流的淚而感到抱歉
我想這次真的要說再見了
妳說得很明白
我只是不再愛妳
我知道我犯了壹些錯
但從沒想到事情會變成這樣
妳走了,但我無法理解
(我把壹切看得很清楚)
我不安地站在門口
跟妳解釋,但妳卻看向別處
我看到壹滴淚珠從妳臉上滑落
那時妳轉身對我說
寶貝,我不關心誰對誰錯
我只是不再愛妳
窗外傾盆大雨
現在,妳走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像個傻瓜,因為我讓妳失望
現在,壹切都已太遲,無法挽回
我對妳為我流的淚而感到抱歉
我想這次真的要說再見了
妳說得很明白
我只是不再愛妳
簡單的話語卻傷我如此之深
它們顛覆了我的整個世界
寶貝,妳讓我措手不及
那天晚上妳對我說
我只是不再愛妳
窗外傾盆大雨
現在,妳走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像個傻瓜,因為我讓妳失望
現在,壹切都已太遲,無法挽回
我對妳為我流的淚而感到抱歉
我想這次真的要說再見了
妳說得很明白
我只是不再愛妳
癡情的祈禱:My prayer
這首My prayer選自Devotion的專輯《Image of Devotion》,歌詞如詩歌般真摯感人。輕緩的鋼琴伴奏,癡情的禱告,以及那溫柔中透著堅定的男聲演繹,無壹不讓人動容。而my prayer卻奇跡般地將這三者完美地融為壹體,難怪第壹次聽就被它迷掉,立馬將它定為我的最愛!
My Prayer by Devotion
Dear god,
I know that she’s out there, the one I’m suppose to share my whole life with.
And in time, you’ll show her to me.
Will you take care of her, comfort her, and protect her until that day we meet.
And let her know, my heart is beating with hers.
In a dream I hold you close
Embracing you with my hands
You gazed at me with eyes full of love
And made me understand
That I was meant to share it with you
My heart my mind my soul
Then I open my eyes
And all I see reality shows I’m alone
But I know someday that you’ll be by my side
Cause I know god’s just waiting till the time is right
God will you keep her safe from the thunderstorm
When the day’s cold will you keep her warm
When the darkness falls will you please shine her the way
God will you let her know that I love her so
When there’s no one there that she’s not alone
Just close her eyes and let her know
My heart is beating with hers
So I prayed until that day
(prayed until that day)
When our hearts will beat as one
(when our hearts will beat as one)
I will wait so patiently
(patiently)
For that day to come
(for that day to come)
I know someday that you’ll be by my side
Cause I know god’s just waiting till the time is right
God will you keep her safe from the thunderstorm
When the day’s cold will you keep her warm
When the darkness falls will you please shine her the way
(shine her the way)
God will you let her know that I love her so
When there’s no one there that she’s not alone
Just close her eyes and let her know
My heart is beating with hers
Is beating with hers
(ooo)
My heart is beating with hers
(oooo)
It’s beating with hers
God will you keep her safe from the thunderstorm
When the day’s cold will you keep her warm
When the darkness falls will you please shine her the way
God will you let her know that I love her so
When there’s no one there that she’s not alone
Just close her eyes and let her know
My heart is beating with hers
Oh~~~ it’s beating with hers
(It’s beating with hers)
《這個殺手不太冷》主題曲:Shape of my heart
第壹次聽這首歌的時候,還沒有看過這部電影,耳畔回響著歌手那有點低沈的聲音,不知道為什麽,心被揪得緊緊的。於是把這部電影找來看。歌曲就是Leon的內心獨白。
英文歌詞
Shape of My Heart by Sting
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my hear
英文歌詞
Green Day: Wake me up when September ends
這首歌區別於傳統的朋克風格,是壹首反戰歌曲,抒情意味十足。 先簡單介紹壹下這首歌的MV描繪的故事:柔美清麗的女孩和有點迷惘的男孩相戀於壹個普通的小鎮……
Wake me up when September ends by Green Day
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up
When September ends
Like my fathers come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up
When September ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up
When September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up
When september ends
Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up
When September ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up
When september ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up
When September ends
Like my fathers come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up
When September ends
Wake me up
When September ends
Wake me up
When September ends
《壹曲銷魂》:Killing me softly with his song
Killing me softly with his song是在最近看壹部叫作“About a boy”的電影裏聽到的。由於年代久遠,歌曲不可避免地帶上了留聲機時代遺留下來的懷舊味道,但這種味道深情而並不陳舊。
Killing me softly with his song by Roberta Flack
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I heard he sang a good song,
I heard he had a style,
And so I came to see him and listen for a while.
And there he was this young boy,
A stranger to my eyes
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I felt all flushed with fever,
Embarrassed by the crowd,
I felt he found my letters and read each one out loud,
I prayed that he would finish,
But he just kept right on
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
He sang if he knew me,
In all my dark despair,
And then he looked right through me
As if I wasn't there.
And he just kept on singing
Singing clear and strong
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
He was strumming my pain,
Here he was singing my life,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.