曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。
匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。
解釋:
壹旦妳去過海邊,其他地方的水就不夠了;除了巫山,其他地方的雲都不叫雲。
匆匆走過花叢,懶得回頭;這個原因壹部分是因為僧侶的禁欲,壹部分是因為妳曾經有過。
贊賞:
“曾經滄海難為水,永遠琥珀”出自孟子?《獻身》壹文由“看海者難遊於水,遊於聖人之門者難言”改為。兩地比較,大同小異,但孟子是明喻,“觀滄海”比喻“聖人之門遊”,比喻明顯;而這兩句是比喻,比喻不明顯。
浩瀚的大海使其他地方的水相形見絀。巫山對著雲峰,對著長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高序》載,其雲為神女所化,上屬天,下入玉元。它像松樹壹樣繁茂,像迷人的少女壹樣美麗。所以相比之下,其他地方的雲就黯然失色了。
“海”和“巫山”是世界上最美的意象,人們習以為常。從字面上看,他們的意思是經歷了“大海”和“巫山”,很難再看別處的水和雲。其實他們習慣比喻夫妻之間的感情就像大海的水,巫山的雲。她們的深度和美麗舉世無雙,所以除了妻子,沒有女人能讓自己動情。
“難為水”和“不是雲”。這當然是元稹對妻子的偏愛,但像他們這樣的夫妻感情真的不多見。元稹在《傷逝》詩中有生動的描寫。所以第三句說他走過“花叢”,懶得看,說明他對女人沒有依戀。
擴展數據:
唐憲宗元和四年(809),年僅27歲的溫良妻子魏琮病死。此時31歲的元稹已經升任監察禦史,愛妻的去世對他無疑是壹個沈重的打擊。他非常悲傷,寫了壹系列悼念詩,這些詩是在他心愛的妻子因病去世壹年後寫的。
說明“懶復習”的原因。既然對亡妻如此眷戀,為何這裏說“半命修半命君”呢?元稹壹生以“重逍遙篇,重頭陀經”(白居易《答問詩十首》贊元稹語)尊佛尊道。另外,這裏的“修養”也可以理解為註重道德知識的修養。
但對元稹來說,尊佛崇道,修身養性,治學治學,無非是他失戀悲痛的壹種情感寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達的焦慮是壹樣的,說“半緣修道”更有意義清代秦代《祛寒詩》認為悼念“半緣君”之死是薄情的表現,太不了解詩人的難處。
元稹的絕句不僅比喻性和抒情性極高,文筆也很精彩。前兩句用極端的比喻寫出懷舊的悼念之情,如“海”“巫山”等,寓意瑰麗,有挽歌蔓延、江河奔流之勢。後來《懶評》《半吊子君子》壹下子緩和了語言局面,變成了深刻的抒情。
放松,變化,形成壹個跌宕起伏的旋律。就全詩意境而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,創造了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。“我曾經過海”這句話尤其被人們傳誦。
百度百科——來自思考。海洋很難成為水嗎?