早在兩千多年前的戰國時期,中原地區就在春節上掛“桃梗”,又稱“桃符”。清代夫差敦沖《燕京春聯》記載:“春聯也是符濤。自入關以來,就有文人為了潤筆,在城檐下寫春聯。祭竈之後,漸漸翹起來,千家萬戶煥然壹新。”
從傳統春聯中砰然去舊;春聯與桃符的關系,在宋代王安石的《萬物更新》詩中也可見壹斑,“千家萬戶總以新桃換舊桃”。
根據各地習俗不同,貼春聯的時間也略有不同。俗話說:“二十八,貼花”,而在當地的壹些民歌中,有“二十九,倒貼春聯”的說法,說的是臘月二十八、二十九貼春聯,但大多數人還是根據自己的時間安排來選擇貼的時間。
“遍地富貴,天賜吉祥全家福。”按普通話來說,上下對聯都是以第二個上聲結尾,連聲調也可以按平水韻來區分。只有在沒有橫批,上半部氣勢弱於下半部的情況下,才能使用上半部。