作者:蘇軾
壹個
迎客日出,夜雨留醉故鄉。
這意味著嘉俊不會,壹杯就是水仙王。
其次,
水明艷陽,山空陰雨。
如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。
翻譯:
壹個
天色朦朧,我去迎接遠方的客人,晨光漸漸染紅了群山。晚上在西湖劃船,天上下著陣雨,客人們都喝得酩酊大醉。西湖適合風雨無阻,如此迷人,但客人們並沒有完全欣賞它。想感受人間天堂的神奇之美,還是要和西湖的守護神水仙王壹起欣賞。
其次,
陽光明媚的日子,西湖碧波蕩漾。在陽光的照耀下,容光煥發,美不勝收。下雨的時候,遠處的山被煙雨籠罩,眼神迷茫。這朦朧的景色也很美。如果把美麗的西湖比作美人美人,那麽無論是淡妝還是濃妝,總能襯托出她的自然美和迷人魅力。
擴展數據:
《飲楚清湖上雨二首》是宋代文學家蘇軾的壹組詩。這兩首贊美西湖美景的詩,是詩人在杭州做法官期間寫的。
其中,第二首詩廣為流傳。這首詩不是描寫西湖的壹景或壹時壹景,而是對西湖美景的全面描寫,尤其是最後兩句,被認為是對西湖恰如其分的評語。第壹首詩沒有收入總選集。其實這首詩也寫得不錯,第壹句就描寫了西湖清晨的壯美。比較兩首詩,可以更好地把握作者寫詩時的思想感情。