當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 賈誼《屈原賦》賞析

賈誼《屈原賦》賞析

《吊屈原賦》是漢代文學家賈誼的作品。漢文帝第四年(公元前176年),賈誼被貶為長沙主將,渡過屈原被流放的湘江。他深切哀悼這位前代壹心侍奉君主的詩人的不幸遭遇,所以作此賦。這首詩描寫了壹個善惡顛倒、是非混淆的黑暗世界,表現了對屈原的深切同情。下面是我給大家帶來的賈誼《屈原賦》賞析。歡迎閱讀。

賈誼《吊屈原賦》

友誼是長沙王的老師,但我對自己被辭退不滿意[2]。又渡湘江[3],為的是給屈原壹個絞刑。屈原,楚也。他被流放,寫了《離騷》[4]。文章最後他說:“真可惜!全國沒有人,我也知道。”他死於汨羅[5]。友誼追求傷害,因為這是壹種隱喻[6]。它的文字說:

龔成甲席輝,壹罪長沙[7]。我聽了屈原Xi [8]的話,投水汨羅了。耍弄劉香Xi,尊重刁先生[9]。對世界極度失望,是喪身[10]。唉!時間不祥[11]。夫妻潛伏,貓頭鷹翺翔[12]。我為妳驕傲,我成功了[13]。聖賢聖賢落後落後[14]。天下謂之“從”,謂之“獨”,“蹼”謂之“賤”[15]。莫邪是鈍的,鉛刀是鑿的[16]。當妳沈默的時候,妳的出生是沒有原因的[17]。我拋棄了周鼎,保康很開心[18]。妳趕公牛,妳就是驢子[19]。馬垂耳,服鹽車[20]。張富推薦不長【21】。傑Ku先生,孤獨是我的錯[22]。

荀悅[23]:已經[24]了!我對這個國家壹無所知,但是當我壹個人的時候,誰會說話呢?鳳凰浮而死,卻固而引之[26]。攻九淵之龍如蛟龍,深藏愛惜自己[27]。壹只水獺躲在他的藏身之處,他的丈夫怎麽會跟著蝦和水蛭[28]?高貴的聖人的神是賢德的,他把自己藏在遠離塵世的地方。以至於馬可以被束縛和約束,怎麽會不壹樣[29]?總的來說,離開這裏特別重要,也是主人的原因[30]。妳在九州[31]為什麽要懷這個資本?鳳凰飛臨千裏,俯視德惠[32]。看到美好美德的危險,我壹直遠離它[33]。他太骯臟了,他怎麽能允許他的丈夫吞下壹條大魚呢?橫江湖的虎鯨會被螞蟻做成[35]。

給…作註解

【1】這首詩是賈誼在去長沙王太傅的路上寫的,途經響水。屈原沈於湘江支流汨羅江,賈誼被此情此景所感動,遂哀悼屈原,同時自傷。

[2]長沙王:指西漢長沙王吳銳的曾孫吳槎。老師:官名,負責王子和國王的監護。甄(zhé):貶官。

[3]響水:在今天的湖南省,註入洞庭湖。賈誼從京都長安去長沙,要過響水。

[4]《離騷》賦:楚辭既稱詞,又稱賦。

【5】汨羅:響水支流水鳴,位於湖南省嶽陽市。

【6】自我比喻:為了比較自己。

【7】恭城:尊重接受。嘉惠:美恩指任命文帝。壹等罪:等罪,這裏有壹個謙虛的詞。

【8】側聞:謙虛,說不是正聽,恭敬的說法。

[9]造:為了。tuū:同“委托”,委托。先生:是指屈原。古人只稱呼先生而不直呼其名,以示尊敬。

王集:沒有標準。ǔ (yǔn): ǔ,死亡。絕:氣指屈原。

[11]不祥:不幸。

[12]蹲伏:隱藏。貓頭鷹:貓頭鷹之類的鳥,古人認為不吉利,比喻小人。飛升:比喻成功和晉升。

[13]鐠(tà):小門。榮:草。

[14]反拖:被反拖意味著不被重用。倒栽:倒立,意思是妳要在更高的位置,在更低的位置。

[15]隋:邊陲,商朝聖人。易:伯夷。兩人都是古代聖賢的代表。渾:濁。種植園:春秋時期,魯國人,據說他是個小偷。朱:戰國時楚國的將軍莊緹,接受楚王青香的命令去開拓雲南,後來他的退路被秦國切斷了。他在回不來的時候在雲南稱王,客觀上背叛了楚國。傳說這兩個人成了“壞人”的代表。

[16]莫邪[yé]:古代寶劍的名字。鉛刀:壹種軟而鈍的刀。紮(xiān):銳。

【17】沈默:沮喪的樣子。生:指的是屈原。無緣無故:《文選》註“這災難也是無緣無故發生的”。

[18]W(ⅱ):旋轉。嫌棄:嫌棄。周鼎:打個比喻,力量的支柱。康軒(hù):瓦罐是平庸的比喻。

[19]騰家:控制。加油(pí):。累了。在古代,四匹馬駕駛壹輛汽車。中間的兩匹馬叫衣服,兩邊的兩匹叫馬。樹樁:跛腳。

[20]服務:駕駛。《戰國策·楚策》:“夫馬之齒,太強也。坐鹽車去太行,中間蹲太久,負極上不去。”馬是好馬,用好馬拉鹽車比喻糟蹋人才。

[21]張富:壹頂古代的帽子。推薦:pad。鞋類:鞋子。張富推薦鞋子:禮節性的墊鞋。漸漸:漸漸,這裏指的是時間短。

[22]從:通過“苦難”,遭遇。怪:災難。

[23]:告嶽。相當於《楚辭》中的“亂說”。

[24]李芑:“算了吧”。

[25]於壹:同“抑郁癥”。

【26】飄動:同“飄飄”,飛姿。高死:高飛。自引:自我拔高。

【27】攻擊:模仿。九原:九原,深淵。米:深潛。

【28】雅(mi m 4 n):導向。水獺(xiāotǎ m:)壹種類似水獺的動物。跟隨:跟隨。蝦(哈):蛤蟆。水蛭:水蛭,水蛭,水蛭。穆:同“蚯蚓”,蚯蚓。這兩句話的意思是對水獺等動物隱居,不與蟾蜍、水蛭、蚯蚓等蟲子交往。

【29】綁:用繩子綁。保持:用妳的頭包住它。這兩句話的意思是呆在妳能呆的地方,就像狗和羊壹樣。

【30】喜歡:很久了。壹個接壹個:混亂的出現。妳:災難。主人:指的是屈原。意思是屈原去不去,在那個亂七八糟的地方呆久了,怎麽可能不出事?

[31]日歷:周遊列國。階段:檢查。此都:指楚國都城郢。這是賈誼給屈原的建議,叫他走來走去,看到賢士就停下來幫他。

【32】前啟:極高。七英尺是壹口井。瀏覽:請參閱。德惠:指君主道德的光輝。

[33]精德:精德是指品德低下的君主。危險信號:危險的信號。曾吉:高翔。曾,展翅高飛的樣子。走:離開。

【34】臟:汙水溝。

[35] Hun (zhān):鱘魚之類的大魚。鯨魚:鯨魚。固:本來。《莊子·耕桑初》:“吞舟之魚失水,蟻患。”

翻譯

長沙王老師賈誼因為降級已經離開京城,感覺很不滿。乘船過湘江時,我寫了壹首詩,向屈原致敬。屈原是楚國的賢臣。因被讒言陷害而被流放,寫了壹篇《離騷》。文章最後說:“算了吧,國家沒有誠實賢惠的人,也沒有人認識我。”於是他跳進汨羅江自殺了。佳怡,我記得這件傷心的事是對自己的比喻。那篇文章中說:

恭敬地接受這個美好的恩惠,去長沙做官。途中聽說屈原投水汨羅江自盡。到了這條湘江後,寫壹篇文章,扔到河裏。(壹)恭敬地悼念屈原先生。(妳)在世上遭受了無盡的誹謗,甚至毀了妳的壹生。唉!唉!糟糕的時光。鳥和鳳凰逃避逃避,貓頭鷹卻在天空中翺翔。宦官大臣尊貴炫耀,用讒言奉承諂媚者能成功;有才能的大臣是站不住腳的,正派的人是抑郁的。全世界都認為邊陲和伯夷汙穢不堪,認為他們偷雞不成蝕把米,認為莫邪劍鈍,鉛刀鋒利。唉,妳不能顯示妳的野心。屈原,妳無緣無故地闖禍了!這就像拋棄了周鼎,把土盆當成了珍寶。騎著和趕著疲憊的母牛,使跛足的驢子變成驢子,卻使好馬掙紮著去拉鹽車;冠低,鞋高;這種倒行逆施不會持續太久。唉,先生,妳遇到這樣的災難真是不幸!"

總之:算了吧!全國沒人認識我。壹個人難過抑郁的時候可以找誰傾訴?鳳凰在九霄雲外,要飛走了。效仿深淵裏的龍,躲在深淵深處保護自己;棄水獺隱居,怎能追隨蟾蜍、水蛭、蚯蚓?我認為珍貴的是聖人的神聖美德,遠離骯臟的世界,隱居生活;如果會稽也可以被束縛和羈絆,怎麽能說它和狗羊不壹樣呢?在這麽混亂的世界裏受苦也是妳的錯。無論走到哪裏,都可以幫助君主。為什麽要留在首都?鳳凰在天空中翺翔,看到人類道德的光輝才降落。看到德行卑劣的人的危險跡象,就遠遠地飛走。那條狹窄的溝渠怎麽能裝下吞船的大魚?在江湖上遊蕩的蛇、鯨也會受制於螞蟻。

做出贊賞的評論

賈誼在賦中對屈原經歷的深切悼念,其實是對自己處境的悲哀,因為他們的經歷有太多的相似之處。他把心中的憤慨與屈原的悲哀和沈思融合在壹起,以表達對世間失意聖賢和成功小人的不公平境遇的極大不滿。但在感情壹致的前提下,賈誼並不認同屈原為國捐軀的舉動。他相信,盡管環境惡劣,他也要頑強地活下去。雖然他會住在低濕的長沙,可能活不長,但他還是不想自殺。

賈誼和屈原的區別在於他們對生死觀的不同。屈原孕育了儒家的殺身成仁思想。如果他的理想不能實現,他將犧牲自己的生命。賈誼除了儒家思想,還有盛行於漢初的道家曠達精神。所以,如果比較他們的作品,可以發現賈誼在憂國憂民的意義上並沒有屈原那麽深刻。在對自己理想的追求上,賈誼沒有屈原那麽執著。似乎他更豁達,更了解這個世界。賈誼做長沙王老師的第三年的壹天,壹只鳥(貓頭鷹)飛進了他家。長沙民間相信貓頭鷹去的房子主人很快就會死去。賈誼流放長沙本來就令人沮喪,偏偏又遇上了這件事。他更被這壹幕感動,感到難過。他寫《駝鳥上賦》,借口與鵬鳥對答,抒發才情,用老莊“生死與共,等吉兇”的思想來原諒我。《鸮上賦》開始描寫鳥進屋的年、月、日。主人覺得很奇怪,於是翻開《攻略》占蔔,得到的答案是主人會死(或者走開)。占蔔之後,大師讓小鳥說出吉兇和死亡的延遲。

通達的評論企圖擺脫自己的精神,但透過這些豁達的文字,人們還是能感覺到,在賈誼豁達的精神世界裏,他們還在忍受著深深的悲哀!賦是漢代文學的代表,是在楚辭的基礎上發展起來的壹種文體。漢賦大致可分為兩種,壹種是直接模仿屈原《離騷》體的騷體賦,另壹種是漢代新造的散文賦,日益發展,成為漢賦的主體。賈誼的《長沙吊屈原賦》是漢初騷體賦的代表作,而且是在長沙寫成的,所以長沙在漢賦的形成中起了重要的作用。賈誼在擔任長沙王老師期間雖然心情憂郁,但不忘對國家政治的關心。

比如漢初朝廷允許百姓鑄錢,賈誼上書反對。他認為人們鑄造貨幣有三個缺點:第壹,會有很多假錢;二是不同地方投的錢重量會不壹樣,不利於流通;第三,鑄錢有利可圖。如果吸引大量勞動力投錢,會影響農業生產。可惜意見沒有被采納。

賈誼在長沙生活了四年多,他的活動和著述對長沙和湖南的文化影響很大。歷代長沙文人都以文化大師賈誼在家鄉生活過為榮,很多詩人都自詡為屈家後裔。賈誼的舊居位於長沙市天心區太平街道泰富裏。原詩賈太傅所建,漢代以後多有文人來此瞻仰。唐代劉長卿曾留下“此處三年謫居,楚留香萬年”的詩句。明代李東陽題寫賈太傅廟碑文。廟前巷子邊上有口井,上大下小。據說是賈誼鑿的,叫太傅井或壺井。因杜甫有“常懷賈誼經猶在”之詩,故又稱常懷經。清代賈太傅廟有公安殿、瀟湘山莊、大觀樓、培秋閣等建築。現在還保留著壹座廟堂,屋內還留有壹尊賈誼的木像,可見長沙人對這位著名漢賦的懷念和追憶。

作為才子,賈誼的賦和他的大散文壹樣,“感動後人,光彩遠照人”。賈誼的賦在賦史上具有“怡情”的作用。不僅僅是楚騷的延續。也奠定了漢代騷體賦的基礎。在賈誼現存的四首詩中,《吊屈原賦》以其優美的措辭和豐富的抒情性而聞名。劉勰對《傷逝·傅園》的評價確實中肯,道出了賈誼短賦受到歷代文人追捧的原因。賈誼的情況和屈原差不多,所以在這篇賦裏,作者用屈原自己的情況,用優美的文字,來表達他悲憤的心情。