當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《學記》翻譯

《學記》翻譯

戰國時期柯對《學記》的翻譯:

大學的教育活動按時進行,有自己的正式課程;課間休息,也有作業。課外不學雜樂,課內彈不好鋼琴;如果課外不廣泛使用比喻,課堂上就寫不出好詩;課後學不好,家裏搞好了,上課就學不好禮貌了。

如果妳不喜歡那些天賦和知識,妳就不可能對妳學到的東西感到快樂。所以君子對待學習,在課堂上被接受,就要好好學壹課;在家休息,好好學各種雜技。只有這樣,我們才能安心學習,才能貼近老師,才能願意和群眾交朋友,才能確信所學不會與所學背道而馳,哪怕離開老師的指導。

原文:

教書的時候要有正當職業,退休的時候要住校。不學會執弦,就不能定弦;不學博藝,學不了詩;不學雜服就不會有禮貌。如果妳不喜歡妳的藝術,妳就不能享受學習。所以君子在學,藏而修,息而遊。我老公是天生的,所以我跟他學,跟他老師親,而且我很享受我的朋友,也相信他的方式,所以我雖然離開我老師,但我並不反對。

擴展數據:

《學記》內容豐富,精辟深刻,是對我國先秦時期教育思想和實踐的總結。其文字簡練,比喻生動,系統全面地闡述了教育的目的和作用,系統全面地總結了我國先秦時期的教育經驗。

學記賦予教師崇高的地位,同時對教學提出嚴格的條件。要想“既知道教興的原因,又知道教廢的原因”,可以善於比喻等等。這些深刻而豐富的論述被後世許多教育家繼承和發展,對我國教育學和心理學的建立和發展產生了重大影響。其取長補短、循序漸進、啟發引導、博采眾長的原則至今仍有重要意義。

《學記》篇幅雖短,卻高度概括了我國先秦時期的教育思想和實踐經驗。它不僅對中國古代教育史的發展產生了深遠的影響,而且至今仍具有重要的參考價值,值得後人認真研究和借鑒。

作者柯(約300-200年前)字,戰國時陸人,學派的重要人物,的學生。他的主要貢獻是著名的教學論專著《薛稷》。