涼州詞古詩的註釋和譯文:
譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。如果醉臥在沙場上,也請妳不要笑話,古來外出打仗的能有幾人返回家鄉?
註釋:
涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的壹種曲調名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
夜光杯:玉石制成的酒杯,當把美酒置於杯中,放在月光下,杯中就會閃閃發亮,夜光杯由此而得名。
欲:將要。
琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
君:妳。
征戰:打仗。
涼州詞的藝術價值:
唐詩中的涼州,內容豐富,情感真摯,有描寫戰爭苦難、抒發愛國情懷的;有表達濃烈的思鄉、思親之情的;有描述奇麗的邊地自然風光的;有展現涼州獨特異域文化的,其中異域文化裏主要描寫了涼州的風土人情、涼州樂舞、涼州佛教。
涼州詞(曲)所展現的豐富內容,是邊塞文化的重要組成部分。唐代涼州詩歌風格上呈現為悲涼蒼勁、威武豪邁、平和自然。不同的藝術風格,體現出詩人不同的情懷,也豐富了涼州詩歌的情感內涵與歷史厚重感。
涼州詩歌意象豐富,有胡笳、篳篥、琵琶等胡樂意象,因其音色的遼遠、淒冷、悲涼,帶給邊地征人強烈的傷感情思與蕭瑟心境;荒寒意象主要表現為沙磧、冷月、寒風、寒花、寒霜、寒驛、寒雪、寒氣。涼州詩歌的寫實精神,留給我們壹個真實而鮮活的古涼州。