當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 林黛玉葬歌的最後壹句是最美的壹句嗎?

林黛玉葬歌的最後壹句是最美的壹句嗎?

葬花唱林黛玉

花雕謝,花滿天飛,紅消香斷誰憐?

遊絲柔飄春亭,落毛輕觸繡簾。

閨閣中的女兒惜春惜暮,愁緒滿懷無處釋放。

用雙手把花鋤出繡閨,壹次次忍受落花。

柳樹和榆樹的豆莢來自麥草,不管桃子與李飛壹起漂浮。

桃李可以明年再送。明年的閨房妳認識誰?

三月香巢已築,梁間燕太無情!

雖然明年可以啄花啄毛,但人們不會傾向於去空巢。

壹年360天,風、刀、霜、劍步步緊逼,

什麽時候能光明磊落,壹旦流浪,就很難找到了。

花易見難尋,埋花的人悶死在臺階前。

獨倚花鋤,黑暗中灑淚,上面枝頭見血漬。

杜鵑黃昏無言,荷鋤歸掩重門。

藍色的光照在墻上,人們開始睡覺,但窗戶並不溫暖。

責備奴隸是雙倍的沮喪,壹半是憐憫,壹半是煩惱;

憐春忽去煩,去寂。

昨夜庭外發悲歌,知是花魂鳥魂?

鳥的靈魂總是難留,鳥以無字自慚。

願奴隸有翅膀,帶著花飛到天盡頭。

說到底,香山在哪裏?

沒有壹招就藏風。

與其困在溝裏,不如幹幹凈凈。

我要死了,要被埋了,但我不知道儂什麽時候會死。

今天埋花的人在笑,但是他埋的時候認識誰?

我們看春花漸落,正是美人老死的時候。

沒有悲傷的歌給我,我不知道發生了什麽!

這首詩在風格上模仿了初唐的宋體,名為詠花,實則描寫的是人。全詩抒情精辟,語言如泣,聲音悲涼,字字血淚。全詩每壹個字都不是發自內心的,每壹個字都不是用血淚凝結而成的,表現了林黛玉對自己人生的體驗和感嘆。全詩沒有壹味的悲天憫人,但還是有壹種壓抑不平的感覺。“柳從芳菲長,無論桃飄還是李飛”,有對冷酷世界的憤懣,也有對人情冷暖的眷戀;“壹年360天,風、劍、霜互相用力壓著”,不就是對迫害她已久的無情現實的控訴嗎?“願儂生出翅膀,帶著花飛到天盡頭。說到底,香山在哪裏?沒有壹招就藏風。與其困在溝裏,不如幹幹凈凈。”是那種在自由幸福的幻想無法實現的時候,不甘受辱玷汙,不願低頭屈服的孤傲性格。這些是它的意識形態價值。

這首詩的另壹個價值在於,它為我們探討曹雪芹筆下寶黛的悲劇提供了重要線索。徐佳版的脂硯齋的批語說:“我又讀了壹遍《葬花》,壹直讀到三四點,它的悲情使人忘記了自己的身世,所以我不能再批了。壹個客人說:‘先生又不是寶玉,怎麽會寫?也就是說,這個詞是雙圈的,這個詞是不朽的,但是很難表達彼此的意思。看完寶玉,再批文。這位堅持者想從《石頭記》中獲得靈感,所以他停止了寫作,開始等待。"

值得註意的是,批語中指出,不讀《寶玉之後的故事》,無法對這首詩添加批評;恰恰是與這首詩相關的“後文”,讓評論界“停筆而待”。毫無疑問,所謂“後文”指的是佚稿後半部分對黛玉之死的書寫。如果這首詩只是籠統地象征落花美人的不幸,那就不用等下壹篇了;只有當詩中所寫的不是泛泛而談,而大多與後來黛玉之死的情節有關時,才有必要強調,看完後面的話,再回去加深對這首詩的理解。可見《葬花》其實是林黛玉寫的壹首詩。

為落花縫尖,為落花埋香墳;我不得不哭著寫詩。這種“荒誕”的行為,前所未見,只有癡情於保代的人才能理解,也只有發生在保代身上,才能被世人理解。請看與曹雪芹同時代的明代《題紅樓夢》絕句中的詩句:

壹首悲傷的葬禮詩似乎成真了。

安德魯為愛壹縷而死,重扇續紅綾?

“好像是真的”,只有知道作者寫的黛玉之死情節的人才能說出來。

過去,我們認為益銘可能無法像閻誌那樣讀完整部小說。現在看來,他極有可能看完了後半部手稿,或者至少聽作者交往的圈子裏的人詳細講了後半部的主要情節。如果說伊名絕句中提到的後來的事,如“聚如春夢散如煙”“石下無靈氣”,我們還是可以推測知道的;那麽,再也不可能寫出“王孫骨瘦如柴”這樣描寫寶玉窮困潦倒的詩句,和“史基倫恥其不幸”這樣描寫他翻案的詩句了。

上面引用的詩中最後兩句也是如此:說,他真的希望死而復生的《為愛而死》能拯救黛玉,使寶、戴兩個戀人心心相印,重新接上月下被老人割斷的紅絲繩。試想,只要“沈底杯”能起來,“紅綾”就能延續下去,這和後來的書續集因為非自願結婚而想象寶、戴悲劇的原因是不壹樣的!如果壹切如程維遠和高鶚編的續集中所寫,寶玉已經屬於另壹個家庭了。請問,黛玉“沈淪”是“重續紅綾”對她做寶二姨有什麽用?

這首詩《儂今葬花笑。他下葬的時候認識誰?”?.....“結尾的幾個句子,比如書中重復了好幾遍,特別強調,甚至通過寫鸚鵡學舌學會了背詩。可見美人老死之日,真的是春花落之時,不是虛詞對比。同時,這裏說的是“他葬的時候知道是誰”,前面說的是“香消玉殞誰有憐香惜玉”“壹次流浪難尋”等等。,所以毫無疑問,黛玉死於和晴雯壹樣非常淒慘孤獨的境地。當時並不是所有人都在忙著給寶玉辦婚禮,所以沒有時間去管。相反,寶玉和鳳姐都是因為避禍才流落在外的。那是“家破人亡,各家自求多福”的日子。詩中“柳與莢皆出自野草,無論桃與李飛同浮”還是這個意思。

“三月香巢已築,梁間燕太無情。明年雖可啄花,但“梁空巢無人可去”這句話的含義很難把握,在可解與不可解之間。現在,如果妳以壹種預言的方式來看待它,那就更清楚了。大概到了春天,寶黛的婚事基本定了,也就是所謂的“香巢已築”。然而到了秋天,發生了壹件事,就像梁中燕無情地飛走了,寶玉被迫離家出走。於是,她感嘆“花鳥之魂總難留”,幻想自己能“生出翅膀”,與她同行。她哭了壹天壹夜,最後“眼淚都流盡了。"

這樣看來,“花落人死不知何時”,如果把“花落”與黛玉、“人死”(流放)相提並論,是完全恰當的。每當賈寶玉遭遇所謂“醜禍”,總有別人會倒黴。先是金釧兒,然後是晴雯,最後封了黛玉。所以詩中有壹句雙關語“質潔而潔,勝於困於溝中”,可以用來解剖,表現氣節。次年秋寶玉回賈府時,弘毅庭院“紅、瘦、綠”(胖評),瀟湘館更是壹片“落葉蕭蕭、冷清寂寥”(胖評)的淒涼景象。黛玉閨中同寶玉絳軒,只見“蛛網覆雕梁”(肥評指寶釵住處)“明年雖可啄花,人不可去梁空巢!”不就是這個意思嗎?以上只是從胖評提到的線索中可以確認的壹些細節,可能都不那麽貼切。但這首詩和寶黛的悲劇情節必須顧及到這壹點,這大概不是主觀的;其實“似乎成真”的詩還不止於此。黛玉的《秋窗送別》、《桃花行》也有這種性質。前者似乎很不幸地說她後來離開了寶玉,後者似乎是她“欲哭無淚”(胖評)結局的預寫照。

有人說“葬花”是從唐寅(紅樓夢)的兩首詩中“脫胎”出來的。詩歌當然是借鑒別人的,但文藝創作的“源”與“流”的關系不可混為壹談。涉及到前人作品在壹些詞語、句子、藝術風格上的運用,實在沒必要去明人文集裏找。借用和運用初唐劉希夷《待北白頭翁》中“今年花色變,明年誰開”“花年年相似,人年年不同”等膾炙人口的詩句還不夠嗎?即如果埋花的情節,未必會遵循唐寅的牡丹花“填尖埋藥柱東岸”的故事。作者的祖父曹寅有壹首“孤墳埋桃花百年”的詩,這還不足以激發他的想法嗎?但這些都是“流”,只用。它們既不能代表詩歌的主體精神,也不能代替作者脫離現實生活的創作。更何況,如上所述,作者在這首詩中的別出心裁的寫法,並不在於表面上那些傷春惜花的纏綿詞藻。

清代《題紅樓夢》詩中說:“壹首悲喪詩,似在不知不覺中實現。”黛玉的這首抒情詩,其實是揭示她命運的預言。她像壹朵芬芳嬌嫩的花,悄然開放,在風暴中被折磨致死,悄然從人間消失。說這首詩是預言,並不是說每壹個字就其整體思維而言,都隱含著黛玉的具體經歷。

當然,《葬花》中的消極抑郁情緒也極其強烈,不容忽視。對缺乏分析思維能力的讀者產生了不好的影響。這種情感雖然完全符合林黛玉在藝術上的環境立場所形成的思想性格,但畢竟因為作者有意識地通過他所愛的人的口來表達自己的生命體驗感,在某種程度上暴露了自己思想的弱點。我們同情林黛玉,但同時也看到這個多愁善感的貴族小姐在思想感情上是非常脆弱的。

如果把《葬花》和所有傅蓉女青年的命運聯系起來思考,我們認為這不僅是黛玉的詩,也是大觀園的詩。雖然他們未來的具體經歷有所不同,但在“人生沒有運氣”這壹點上並無區別,都登記在“倒黴系”裏。隨著賈家的沒落,大觀園裏的姑娘都要陷在泥土和溝渠裏,沒有好下場。