隋代無名詩人的送別詩。
柳綠垂地,花長撩人。
柳條折枝,繁花飛舞。請問行人會不會回來?
做出贊賞的評論
崔瓊的《東姬旭》說這首歌寫於楊迪大帝末年(605-617)。壹、二、四句“掛”、“飛”、“歸”,聲韻平衡,完整,符合七言絕句的要求。是很成熟的七言絕句。明胡應麟的詩?內編第六卷說:“玉子山《傷逝代代傳》三首,幾乎都跑調了,但曲調不和諧,語言不通順。然而隋朝末年,佚名‘楊柳青青……’,此時七言絕句悠揚,首詞和諧,語言也很有唐味。“春草返青,天曬不回”的始祖遊澄。"
題目是《送別》,全詩借用柳條、楊樹花的意象來表達送別和對家的思念,既傷感又美好。楊柳搖曳,充滿了纏綿的癡情,所以早在《詩經》中,楊柳就已經與離別聯系在壹起了:瀟雅?《采薇》中的“我已不在,柳暗花明又壹村”被壹代代人傳誦和喜愛。“柳”又與“柳”諧音,所以從漢代開始就有了折柳以表挽留之意的風氣。北朝樂府民歌中的“折柳歌”在唱腔形式上“上馬不抓鞭,折取而代之。榻上吹笛,愁殺旅人”已經是感慨萬千了。南朝、梁、、等人的折柳詩也各有特色。但在唐以前,劉的送別詩是隋末佚名所作的最完美的送別詩。
第壹副對聯,第壹句寫的是柳條,第二句寫的是楊花(柳絮)。它讀起來流暢而矯情,像壹個鬼斧神工,沒有人工雕刻的痕跡。但是稍微分析壹下,就能找出詞性、語氣、形象、情感,沒有錯,真是壹句漂亮的對句。看來作者已經明白,上壹句的開頭不必用“柳條”、“柳枝”、“柳絲”,因為第二個字應該是“光滑”。用“柳樹”代替。“柳”是壹個悶聲,但未能表達“柳條”。其次是“綠色登陸”,有上千篇文章,展現在讀者面前。《觸地》,柳條的長度,將讀者的視線從樹梢引向地面。“垂下”即靜,以見風暖天。“青青”不僅意味著寫柳色,還意味著花時間。柳樹的顏色從鵝黃色變成淺綠色和“綠色”,然後時間壹直在流逝,現在是晚春。
第壹句用“綠落地”的造型,下壹句用“攪天”的“飛”的造型。華陽很輕。如果風很大,它會朝壹個方向飛。風弱了就沒人扶了,上上下下,飄來飄去。這裏寫的只是當天暖風隨後的天氣。“龍”,寫華陽飄飄,蒼茫;《驚天動地》,寫下擡頭所見。天若擾,花多自不待言。由此可知,“綠”柳不是三五株,而是壹條沿河的路,壹座亭子,壹座小橋,隨處可見。所以,用壹句話來看:從上到下,妳看到的無非是柳青落地;自下而上,妳看到的無非是漫長的壹天。而離別的悲傷也彌漫在所有的空間裏。
第三句,繼前兩句之後,有了壹個令人驚訝和震撼的轉折:“柳條折了,花兒飛了!”再多的花,最終都會“飛走”,這是自然規律。而萬樹的柳絲,就算天天折,又怎麽會“折”呢?兩人在壹起,無非就是說再見,通過時間的流逝來關心別人。聯系到第四句,在想象中可以在讀者面前閃現出無限的場景。
“請問行人是否返回?”這個問題不是面對“行人”提出的。我怎麽能看到它?首先,第壹句、第二句、第三句明顯有時間間隔。在送行的時候,即使耽擱很久,也不可能把所有“落地綠”的柳條都“折斷”,更不可能等到所有“聳動天空”的“花”都飛走。其次,離開時,我們只能問行人“他什麽時候回來”,怎麽能問他“他會不會回來”?那麽,如何理解呢?先看《山中送別》:
在深山送走朋友,夕陽西下柴門半隱。
明年春草長綠,朋友,妳還會回來嗎?
前兩句寫的是送我回家,後兩句寫的是心理運動或者喃喃自語:明年草綠了他還會回來嗎?
胡應麟說,這首隋末佚名的詩和王維的“草在春天又綠了,但我的朋友王子啊,妳呢?”而“祖誌”也確實有意見。當然,“祖宗”不是抄襲。按照王維的思路讀無名氏的詩,可以理解為前兩句是送別,後兩句是送別後的心理活動或自言自語:柳條斷了,花兒飛了,行人還能回來嗎?這話有道理,但時間太短,送他走幾天(最多不超過20天),事實上完全有可能“回來”,而各種詩詞缺乏藝術魅力。精致的詩詞章句可能會讓人把寫過的東西和沒寫過的東西聯想在壹起,也就是所謂的“言中有物”“象外有象”,五言七言絕句之類的小詩就有這樣的特點。仔細彈了壹下無名氏的這首詩,送別應該是去年(或者更早)。告別的時候,柳樹綠了,我就把柳樹折起來送給對方,約定明年這個時候再來。我期待著輕松的回家,每天在告別的地方等待。我看到柳條綠綠的,楊樹花從壹開始就在“攪天”。我也看到柳條被今天送行的人折了,明天折了,甚至完全折了,“白楊花”也漸漸落進了池中,甚至無影無蹤,“行人”也沒有回來。此時,我不禁從內心深處發出壹個疑問:行人!說到底,妳到底回不回來?
希望能幫到妳O(∩_∩)O~