摘自原文:
瞿平詞掛日月,楚王亭臺空山。我壹高興就落筆撼五嶽,詩成之後,曉奧之聲,曉奧之聲,直入大海。如果功名富貴都可以用在漢江,我怕西北會被西北打回。
翻譯:
1.傑出的政治家,偉大的詩人屈原,賦予了日月同輝,與天地同壽。現在,什麽是繁華的王懷宮和王祥樓臺?什麽都沒有了,只剩下空山。
2.我以醉醺醺的心情寫下,雄偉的五嶽三搖。我作詩高聲歌唱,仙境蓬萊在我腳下俯首。
3,功名如糞土,富貴如雲,稍縱即逝,不長久,就像浩瀚的漢水向南蕩,絕不向西北流。
《河頌》賞析;
1,全詩十二句,形象生動,感情激昂,氣勢豪邁,語氣明朗。看了只覺得是壹段神奇的臺詞,壹氣呵成。
2.從全詩的結構組織來看,疏密有致,獨具匠心。開頭是有聲有色的形象描述,立刻把讀者帶入壹個不尋常的境界。
3.中間的兩副對聯屬於收尾,而詩則正反兩方面,擴大了詩的容量,使詩筆跌宕起伏。四句結尾極度強調誇張,感情更是激情澎湃,酣暢淋漓,無拘無束,顯示出無窮無盡的力量。
4.王琦說:“這種構圖雖然自足,但未必加了許多慘淡經營,也未必是百篇爭鳴時所能構造的耳朵”(《李太白全集》卷七《江上歌》註),仔細體會後符合創作實際。