來源《江南》——漢代:佚名
江南可以采蓮,荷葉何,荷葉之間還有魚兒嬉戲。
魚打荷葉東,魚打荷葉西,魚打荷葉南,魚打荷葉北。
又到了江南適合采蓮的季節,荷葉浮出水面,被擠壓,重疊,隨風飄動。厚厚的荷葉下面,歡快的魚兒在不停地嬉戲。我在這裏呆了壹會兒,然後突然遊到了那裏。我不知道它是在東方、西方、南方還是北方。
擴展數據
1,江南的創作背景
《江南》是漢代的民歌,也是漢樂府的作品。詩中使用了大量重復的句子和詞語,表現了古代民歌簡單明了的風格。詩中描繪了江南采蓮的熱鬧歡樂景象。我們仿佛聽到了采蓮人的笑聲,來自那穿的歡快嬉戲的魚兒。
2.江南賞析
這是漢代樂府民歌中的壹首采蓮歌。全詩沒有直接描寫采蓮人的歡樂心情,而是通過對荷葉和魚兒的描寫,充分透露出他們的喜悅,仿佛親眼聽到和看到許多采蓮人的歡歌笑語,許多青年男子和采蓮人還在調情求愛。
本文是壹首結合勞動的情歌。詩歌運用民間情歌中常見的比喻、雙關等手法,以“蓮”與“憐”諧音作為愛情的象征,以魚在荷葉間濺起水花比喻青年男女在作品中相愛的幸福場景。清新健康的風格。這首詩的前三句勾勒出壹幅生動的江南風景。
樂府最初是漢武帝時期設立的壹個管理音樂的官方機構。它不僅演唱歌頌文人的詩歌,還承擔了搜集民歌的任務。這些樂章和歌曲後來被統稱為“樂府詩”或“樂府”。兩首漢樂府現存民歌僅四十余首,大多出自下層民眾之口,反映了當時的壹些社會矛盾,具有較高的認知價值;同時,其風格直白率真,具有獨特的審美趣味。