當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 翻譯英語詩歌

翻譯英語詩歌

永遠不會有無聊的時刻。

如果妳想活命,如果妳想活命。

如果妳討厭無聊,如果妳討厭無聊。

到我們家來,到我們家來。

還有門上的孔。敲我們的門。

這是鎮上最吵的房子。

在整個鎮上

有些門總是砰地關上,那些門總是砰地關上。

丁丁倒下了。伴隨著叮當聲。

還有我爸,他壹直在這裏喊是我生氣的爸爸。

還有我媽媽,她打碎東西,這是我媽媽,她亂扔東西。

寶寶(誰在咬妳!)有個小寶寶,它會咬妳。

還有我們的狗跑圈。我們的狗也會拿著鈴鐺追著妳跑。

這是我姐姐的尖叫,這是我姐姐的尖叫。

而我哥在這裏的怒吼,就是我哥的嚎叫。

壹個全聾的爺爺和我的聾爺爺。

他就是那個摔門的人。他會摔門而去。

所以來我們家吧,來我們家做客。

妳不需要地址,妳不需要地址。

妳在十英裏外就能聽到,妳在十公裏外就能聽到。

外面壹片混亂。聽到外面有很多噪音。

妳不會介意這個架子,妳不會介意它的噪音。

妳會喜歡這裏的喧囂——妳會喜歡它的噪音

因為永遠不會有無聊的時刻,因為永遠不會有無聊的時刻。

在我們住的房子裏!在我們住的房子裏。

托尼·布拉德曼,高貴的布拉德曼