當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《匿名的東方日》原文與譯文賞析

《匿名的東方日》原文與譯文賞析

東方之日:東方之日,他者之子,在我室。在我房間裏,跟我來。東方的月亮,他者的兒子,在我心中。我很尷尬,我很尷尬。

東方的太陽是紅色的,那個美麗的女孩在我的內室。它就在我的裏屋,靜靜的深情陪伴著我。東方的月亮白得耀眼,那個美麗的姑娘——就在我內門旁邊。它就在我的內門旁邊,靜靜地伴隨著我成長。

註1日:比喻女性色彩之美。2:漂亮。3鞋:步,練。說著和“聶”壹樣的話,步履輕盈。即:就。“膝”壹解釋,古人席地而坐,坐下時膝蓋在前。4 (ta):內門。說到內室。5輪:行走,指匍匐前進。說到腳印。

分兩章欣賞這首詩《東方之日》。每章第壹句,毛傳以為是“星夜”,紀本《世說新語》以為是“野夫”,嚴羽《讀詩質疑》以為是“畢葉”。此外,還有“幸福”、“富弼”等不同說法。這兩句話是象征性的:詩人早上面對初升的太陽或晚上仰望新月時,似乎有壹種異樣的感覺:絢爛而溫暖的朝陽和皎潔而寧靜的月光,就像他艷麗而溫柔的情人(妻子)。她對他的追求是如此大膽而熱切,又充滿柔情,甚至不顧壹切推薦她的枕席,令男歡賞心悅目。兩章第二句和第三句繼承自然。英國浪漫主義詩人華茲華斯說得好:“詩歌始於在沈默中被記住的情感。(引自朱光潛《詩論》)這篇文章的作者只是因為朝陽和明月,沈浸在甜蜜的回味中,激起了不可抗拒的愛的狂潮,脫口說出了他和她的婚房隱私:不僅告訴愛人(妻子)他在他的臥室裏,而且情不自禁地描述他們親密的場景——“在我身上走”“在我身上走”。從中我們可以體會到他的敘述充滿了幸福感,讀者可以觸摸到他被愛情劇烈攪動的內心。正因為如此,十首詩中有六首有“我”字,自得之情溢於言表。這首詩的風格粗獷而不輕佻,俏皮而不油膩,體現了古代情歌的質樸本質。

這首詩的押韻很有特色。每章押韻壹句、三句、四句、五句,都與“Xi”二字構成“富韻”。三四句重復,音節緩慢連續,有壹種揮之不去的感覺。全詩“Xi”二字共八韻,鄭雲稱“聯韻”。

東方日的創作背景這首詩《石矛序》意在“刺衰”,說:“君臣失道,男女好色,不能禮也。”朱謀瑋《詩》以為意在“勾引”,說:“在私室時,傍晚出門,會掩護夫婦外出,丈夫無禮。牟婷的詩《割》意為“刺而不吻”,說:“刺而不吻之人,會說壹個美女光彩照人,不知從何而來,就如東方初現之日。雖然眾說紛紜,但大多數人都承認詩歌的基本內容是關於男人和女人的。有人把這首詩看作是回憶和壹個女人幽會的情詩。有人認為這是壹首婚禮歌曲,是以新郎的口吻講述的。有人說女人追求男人的詩,但女人追求男人,不僅如此豪放開朗,還用詩來記錄,這在古代是不可想象的。詩歌:東方的日子詩歌作者:先秦佚名詩歌分類:詩經,女性