當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 讀《梅詩集序》

讀《梅詩集序》

《梅詩序》閱讀理解1《梅詩序》

歐陽修

①聞天下指詩人越來越少,越來越窮,夫然哉?世人流傳下來的詩人,大多出自古代窮人之言。那些什麽都有卻不能給世界的人,都樂於把它放在山水之外,常常看到蟲魚草木鳥獸都覺得奇怪。有郁積的憂怒,由怨刺而起,由臣寡嘆,寫人情;建得越窮,幹得越多。但是,能幫助窮人的不是詩歌,窮人以後還要工作。

(二)以友梅,少以蔭為吏,累中進士,需剿司,困於郡縣地方十余年。50歲了,還開始寫書,幫助別人,壓抑自己儲存的東西,事業上就沒法努力了。他家在宛陵,習慣了詩詞。作為壹個小夥子,他的話讓他的長輩感到驚訝。長此以往,我學習了六經的仁義學說。這是壹篇文章,簡單而純粹,只有世界上的人知道。然而,當沒有賢德的愚人時,詩人必須尋求聖潔的余;余省也樂於寫詩,因為他的不成功的人。所以他壹生所做的,尤其是在詩歌方面。世人皆知,但未向上面推薦。昨天,王嘗了嘗,嘆道:兩百年沒有這東西了!雖然深有體會,但不敢推薦。如果在朝廷裏用來作雅頌,歌頌大宋功德,推薦清宮,而追悼商、周、的作者,豈不是很棒?為什麽讓他蒼老失意,卻是壹首窮人的詩,只是蟲魚的壹聲嘆息?我喜歡我的工作,但是我不知道我窮了多久,我要老了,所以我不猶豫!

(3)由於余省的詩很多,它們不是自凈的。妻子的弟弟、兒子謝靖楚怕丟了太多,就把它從洛陽帶到吳興,做成了十卷。去品味余省的詩,但不要窮盡;我喜歡謝的能力,我把它藏得井井有條。

④在接下來的十五年裏,余省在首都病逝。因為我在哭,所以我想起來了。因為是我在家裏要的,所以得到了壹千多份手稿,其中有677份收藏在老館藏裏,是15卷。喔!我在余省的詩裏,我已經詳述了,所以不再是浮雲。

⑤歐陽修《廬陵序》。

1.在第壹段中,作者提出了□□□□的文學命題。(1)

2.段落(2)可以分為三層,概括每壹層的大意。(3分)

(1)

(2)

(3)

3.對於多次引用進士的人來說,正確理解的是()(2分)。

A.梅多次被舉薦為秀才,總是被考官壓制。

B.梅多次被舉薦為秀才,但每次都被考官壓制。

C.梅多次被推薦考中進士,但總是被考官壓制。

D.梅多次參加進士考試,但每次都被考官壓制。

4.從動詞使用的角度,分析第③段和第④段中作者對梅的感情。(3分)

5.歐陽修為這首詩所作的序主要闡述了他對文學創作的真知灼見,但也揭示了作者思想認識的局限性。請指出並評論這壹限制。(4分)

《梅詩集序》讀解之二《梅詩集序》

歐陽修

要聽到世人說詩人都是窮光蛋,是真的嗎?世人流傳下來的詩人,大多出自古代窮人之言。那些什麽都有卻不能給世界的人,都樂於把它放在山水之外,常常看到蟲魚草木鳥獸都覺得奇怪。有壹種郁結的焦慮和激動,是怨憤和荊棘激起的,是寡婦的嘆息,而寫人情就不好說了。妳報道的越窮,妳工作的越多。但是,能幫助窮人的不是詩歌,窮人以後還要工作。

贈友梅余省①,以蔭補之②為吏,厭為士,克制為秘書。困在各縣十幾年。50歲了,還在寫書,幫助別人。如果妳對妳所擁有的感到沮喪,妳壹定不要急於看到妳的事業。他家在宛陵,從小就習慣了詩歌。他的話讓長輩們大吃壹驚。既然是長的,那就借鑒六經仁義學說。就是壹篇文章,簡單純粹,不為世人所用。世人只知其詩。然而,當沒有賢德的愚人時,詩人必須尋求聖潔的余。余省也樂於寫詩,因為他的不成功的人。所以他壹生所做的,尤其是在詩歌方面。世人皆知,但未向上面推薦。昨日,王嘗之,嘆曰:“二百年無此事!”雖然深有體會,但不敢推薦。如果有幸被朝廷所用,作為雅頌,歌頌大宋功德,推薦清宮,而追述商、周、的作者,豈不是太好了!老了失意怎麽能做出窮的詩?只是蟲魚物發出的悲嘆。我喜歡我的工作也不知道差了多久,但是我不惜老去!

余省的詩很多,所以他沒有整理自己。妻子的哥哥和兒子謝靜初,怕丟了太多。他帶了十卷他所做的事,自從羅陽去了吳興。我沈迷於余省的詩,但我不能做到這壹切。我喜歡謝的能力,把它藏得井井有條。接下來的十五年,余省在首都病逝,我哭著想起了這件事。因為住在他家,我得到了壹千多份手稿,其中有677份收藏在老集裏,做了15卷。喔!我在余省的詩裏,我已經詳述了,所以不再是浮雲。(選自《四大系列》)

註①梅:北宋詩人。年輕學者不是第壹個被提升的。仁宗時為秀才,賜背景,任小吏。他在仕途上並不成功。(2)N補:子孫因前人有功而封“尹”職,選官補位為“補”。26歲那年,梅因為舅舅的影子,被任命為祠堂的齋郎。③王:王澍,宰相。

1.下列句子中對附加詞的不正確解釋之壹是

A.越窮的人工作越多。貧窮:生活在貧困中。

B.被陶囚禁的寡婦的嘆息。在外國逗留或停留。

D.我還是從書上學習,幫助別人。寫書:聘書是指接受某部門主管的聘用。

C.雖然深有體會,但不敢推薦。推薦:推薦。

2.在下列各組句子中,加詞的意義和用法不同的壹組是

A.(1)世人皆知,但未向上級推薦。②由於他家中的電報,得到了他的壹千多篇文章的手稿。

B.①品味余省的詩歌,但不為其所苦。2我不知道窮多久,但我會老!

C.①沒有詩歌能力的窮人。②又寫人情。

D.如果用在朝廷。(2)是文章,簡單純粹。

3.以下句子中有壹處補充內容與原文不符。

A.(梅余省)不要當老師。b .(詩人)喜歡寫詩。

C.(謝靜初)每次十卷。d .(給它)藏起來。

4.下面幾組句子中,說明詩越窮越管用的那壹組。

(1)有壹種憂慮和憤怒的停滯;(2)要讓世人聽到詩人少而可憐;(3)與梅為友,以少蔭補吏。

(4)是文章,簡單樸素;(5)差壹點就工作的;追商、追周、追的作者。是不是很棒?

A.①②③ B.②③④ C.④⑤⑥ D.①②⑤

5.以下對這篇文章寫作意圖的總結是不正確的。

A.對已故朋友的悲慘生活的同情和不公正。

B.贊美和欽佩已故朋友的詩。

C.對造成詩人“以少致貧”的社會的批判。

D.提出詩歌創作“貧窮落後”的文學命題。

6.下列關於“詩窮落後”的說法不正確的壹組是

A.歐陽修的“詩窮而後作”是指詩人只有在艱難境遇的磨礪下,在苦悶中,才能寫出優美的詩篇。

B.序言中的“達”和“窮”都是指政治生涯。因此,作者既痛惜梅事業上的困難,又高度評價梅的詩歌。

C.在歐陽修之前,孔子說“詩可責”,司馬遷說“以怒著書”,韓愈說“不平則鳴”,“窮則思變”的觀點是對前人思想的發展。

D.作者提出了“窮者不作詩,近貧者後作”的觀點,深刻地概括了古代作家的生活境遇與詩歌創作的關系。

7.下列句子解釋了這篇文章,其中有壹句是不正確的。

A.歐陽修為已故摯友梅的詩集作序。重點不是評論梅的詩,而是對梅壹生的才華表示同情和不平。

B.《梅詩集序》以議論開頭,提出“窮而後工”的論點,然後選擇介紹梅的生平,從而引起作者的感慨。先討論寫作,再敘述,化為自然。

C.在第二段中,“長輩”和“世人”都驚嘆於梅的詩歌才華。這些都不是閑筆,肯定了梅詩歌所取得的高度成就。

D.作者憐友愛才,將梅設計成“皇家詩人”。雖然他對朋友有很深的委屈感,但這在壹定程度上說明了他的思想局限性。

8.將文言文閱讀材料中帶下劃線的句子翻譯成現代漢語或者用“/”句子朗讀。(10分)

(1)然而,當沒有賢惠的愚人時,詩人必須尋求聖人(3分)

(2)雖然知道很多,但推薦不出來(2分)

(3)我記得是因為我哭了,因為我在家(3分)

(4)如何讓蒼老失意的窮人的詩,不過是蟲魚物的悲嘆之詞。我喜歡我的工作也不知道會差多久,但是我會老的!(2分)

1.A 2。B 3。B 4。D 5。C

6.b/這裏的“窮”主要指政治上的艱苦,但根據上下文,沒有限制。

7.c/應該從側面反映出梅詩歌的成就,世人對梅的詩歌才華並不感到意外。

8.(1)但是,在當時,無論人是賢惠還是愚笨,在談論詩歌的時候,都免不了要向梅余省求教。

(2)雖然我很了解梅·余省,但我最終沒有推薦他。

(3)我已經流著淚為他寫了墓誌銘,所以向他家人要了(舊稿)。

(4)為什麽老了失意了還把它當成窮人的詩?我喜歡我的工作,但是我不知道我窮了多久,我要老了,所以我不猶豫!

參考翻譯

我聽世人常說:詩人的事業不那麽紅火,困難更多。真的是這樣嗎?大概是因為流傳於世的詩詞多是古代落難之人所作。大部分隱藏了才能卻無法在世間充分施展的文人,都喜歡到山野水邊縱情野趣。當他們看到昆蟲、魚類、植被、雲朵、鳥獸之類的東西時,往往會探究它們的陌生與陌生。他們心中有壹種悲憤的壓抑感,而這些情緒又轉化為詩歌,即寄托在怨恨和諷刺上,表達追臣的寡婦的哀嘆,寫出人們難以表達的感情。妳越難,妳寫得越熟練。這樣看來,讓人為難的不是寫詩,而是遇到麻煩之後,才能寫出好詩。

我的朋友梅,年輕時因為有見不得人的工作而做了小官,多次被推薦參加進士考試,但總是被考官署打壓,在當地闖蕩了十幾年。我50歲了,還得靠別人發聘書做文員。我受困於自己的才華和智慧,在事業上無法充分展現。老家是宛陵,小時候學過詩詞。從小寫詩就讓長輩們驚訝。長大後學了仁義六經的知識,文章簡單純粹,不想討好世人,世人只知道他會寫詩。然而,在當時,無論人們是聰明還是愚蠢,談論詩歌都不可避免地要向余省求教。余省也喜歡通過詩歌來發泄他的沮喪,所以他通常會寫很多詩。社會上已經知道他了,但是沒有人推薦他到朝廷。從前,王有壹次看到他的詩,感嘆說:“兩百年都沒有這樣的作品了!”雖然我很了解他,但還是沒有推薦他。如果他有幸被朝廷任用,寫出《詩經》中的雅、宋那樣的作品來歌頌宋朝的豐功偉績,獻給祠堂,使他與商鞅、、等作者相提並論,豈不是很壯麗?可惜他年事已高,不能成大器,只能寫落難人的詩,在蟲魚上徒然抒發自己貧窮憂郁的嘆息。難道社會只愛他詩中的匠心,卻不知道他久經憂患就要老死,這不值得感嘆嗎?

余省有很多詩,但他不自己整理。他的侄子謝靖楚擔心失傳太多,就把他從洛陽到吳興的作品選了出來,編成十卷。我曾經很喜歡余省的詩,我擔心我不能得到所有的詩。我很高興謝能把它們分類整理,所以我為它們作序並保存下來。

從那時起,15年過去了。余省因病在首都去世。我已經流著淚為他寫了墓誌銘,於是請他的家人弄來了1000多份手稿,加上之前保存下來的,選了677份特別好的,分15卷。啊,余省的詩我已經評論了很多,就不贅述了。

廬陵歐陽修序。