當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《蒼鷺旅舍》古詩的意義翻譯

《蒼鷺旅舍》古詩的意義翻譯

《在鷺宿》作者王誌煥?唐朝。

夕陽緩緩沈於西山旁,滔滔黃河奔向東海。想看萬裏風景,必須爬更高的塔。

原文:

太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。

更上壹層樓,看得更遠

贊賞:

這首詩中詩人非凡的抱負反映了盛唐人民積極進取的精神。其中,前兩句寫的是妳看到的。

《山遮白日》寫的是視野,山,登樓所見的景色,《和海洋泄金河》寫的是近景,水壯觀,氣勢磅礴。在這裏,詩人用極其簡單平實的語言,在短短十個字裏,捕捉到了進入廣闊視野的萬裏河山。

後來人們在壹千年後讀到這十個字的時候,感覺就像在地下壹樣。如果他們看到了風景,他們會覺得他們的思想是開放的。向遠處望去,壹抹夕陽沈向樓前無盡起伏的群山,消失在視野盡頭的冉冉。

就全詩而言,這首詩是日本高僧空海在《論鏡中密室》中所說的。有人說詩歌不應該講道理。這應該只是說詩歌不應該是生硬、枯燥、抽象的,而不是說哲學不能在詩歌中得到揭示和弘揚。就像這首詩,把道理、風景、事件完美的溶解,讓讀者不覺得這是推理,反而舒服了。這是根據詩歌的特點,通過形象思維來表現人生哲理的壹種模式。

這首詩的寫作還有壹個特點:它是壹首全是對仗的絕句。沈德潛在唐詩中選這首詩時曾指出:“四語皆正,讀之不嫌貴,故骨相高。”絕句只有兩句對聯,而且都是對句。如果不是氣勢飽滿,條理清晰,就容易顯得沈悶或者支離破碎。

在這首詩中,前面的組合是對名,所謂“對與反”,句子極其工整、沈重、有力,可見所寫場景的宏大;後者是流水壹對。兩句話雖然是相對的,但是沒有對抗的痕跡。詩人運用對偶的技巧也很成熟。