當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 從來都是白費力氣,今天全詩流暢。

從來都是白費力氣,今天全詩流暢。

《讀書隨想》(第二部分)翻譯如下:

昨夜春潮漲江邊,巨輪輕如鴻毛。

壹直以來推拉都是白費力氣,今天卻能在河中央自由漂流。

原詩:

昨天晚上在羅斯河邊,那艘巨大的戰艦輕如鴻毛。

以前要花很大力氣,推不動,今天可以在水中間移動。

作者:南宋朱

詩歌欣賞

“昨夜江春生,巨輪輕。”從詩中,詩人對春雨只字未提,但字裏行間可以看出,春雨與支流徹夜匯成河,使河水春水暴漲。

從表面上看,詩人沒有直接描寫水的巨大潛力,但它從巨大的船上輕如羊毛,反映了寬闊的河流和浩浩蕩蕩的河流。詩人感性認識的這兩句話也為後兩首詩做了鋪墊。

“壹直都是浪費時間,今天是自由日。”想到旱季,水淺船大,浪費了很多力氣,推不動。現在,船在河中央自由移動,壹點力氣都沒有。這是這首詩的理性升華。

這首詩生動地說明了外部條件的重要性。巨輪在水中,淺水容易擱淺,航行困難。水深有浮力,水適合航行。《河邊的春天》和《自由流動》互為因果,生動形象。

詩人用劃船來比喻,強調要努力工作,下大力氣讀書學習。功夫到家了,才能駕馭自如,嫻熟自如,這也是人生修養自然而然的新境界。

《讀書隨想》(第二部分)翻譯如下:

昨夜春潮漲江邊,巨輪輕如鴻毛。

壹直以來推拉都是白費力氣,今天卻能在河中央自由漂流。

原詩:

昨天晚上在羅斯河邊,那艘巨大的戰艦輕如鴻毛。

壹直都是白費力氣,今天是自由日。

朱讀書心得二譯:昨夜春潮河邊起,巨輪輕如鴻毛。壹直以來推拉都是白費力氣,今天卻能在河中央自由漂流。

《讀書隨想》(第二部分)翻譯如下:

昨夜春潮漲江邊,巨輪輕如鴻毛。

壹直以來推拉都是白費力氣,今天卻能在河中央自由漂流。

原詩:

昨天晚上在羅斯河邊,那艘巨大的戰艦輕如鴻毛。

壹直都是白費力氣,今天是自由日。