原詩:
壹個老朋友住在東山,熱愛山川峽谷之美。
青春躺在空無壹人的森林裏,但天還來不及。
疏風清袖,石池洗心洗耳。
羨慕妳沒有噪音,高高枕在藍天。
白話翻譯(來自百度百科):
老朋友住在嵩山,因為他們熱愛山川之美。
大好春光,空林獨臥,白日不起。
微風徐徐吹來,似乎在清除袖子裏的粗鄙;石池中的水是清澈的,清洗著心中和耳中的俗世汙垢。
羨慕妳,無憂無慮,靜靜地躺在雲端。
如果仔細對比英文翻譯結果,壹定是這個!
——————————————————————————————————————————
*
*
*
以下是我的初步回答,是錯誤的。
*
*
*
白雲歌送劉歸山。
作者:李白
楚山和秦諾都有白雲,白雲早就跟著妳到處跑了。
龍隨妳,妳入楚之山,雲也隨妳過湘。
湘水,女裝,白雲可臥早歸。
通過幾個譯者對比
………………………………………………………………………………………………………………
朋友提出高於東方系列%2C。
價格高,山谷山川美。
他在綠春森林%2C。
還在睡覺,陽光照耀著室內操場。
松木防塵套外套%3
壹條清澈的小溪摩擦著他的心和耳朵。
我羨慕妳%2C,遠離沖突和傾訴。
支架比藍雲的枕頭還高。
………………………………………………………………………………………………………………
我的朋友住在東部的壹個高層。
珍貴美麗的山谷和山丘。
在綠色的春天,他躺在空曠的森林裏,
當太陽照耀的時候,本還在睡覺。
壹棵松樹,風和灰塵袖子和外套;
Peebly流清洗他的心和耳朵。
我羨慕妳,遠離沖突,說話。
枕頭上高高撐起的藍雲。
………………………………………………………………………………………………………………
我的朋友住在東部,
心愛的山谷之美。
在綠色的春天,他躺在空曠的樹林裏,
當我還在睡覺的時候,太陽高照。
壹種松風防塵套和外套;
壹條清澈的小溪沖刷著他的心和耳朵。
我真羨慕妳,誰是遠離紛爭和談話的人?
頂上放著枕頭的藍雲。