《女嶽雞鳴》:
女人叫雞鳴,讀書人叫無知者。
孩子們喜歡看夜,但星星是腐爛的。
會飛,會飛,會遊泳,會大雁。
伊彥加起來,這是適當的兒子。
宜談喝酒,與兒子白頭偕老。
琴瑟在朝廷,不要聲張。
知道兒子要來,我就給他。
得知兒子的順從,雜佩地問。
知道壹個孩子的善良,換來的是雜七雜八的贊美。
解釋:
女的說公雞叫了,男的說還不清楚。起床看天空,晨星閃耀。鳥兒在空中飛翔。拍些鴨鵝給妳嘗嘗。
把鴨鵝拍下來帶回家,把菜做的很好吃。美酒佳肴,愛生百年。妳彈琴我彈琴,夫妻二人其樂融融。
知道妳真的很在乎我,送妳雜七雜八的飾品,以表愛意。我知道妳對我有多溫柔,我送妳雜七雜八的飾品來表達我的感情。我知道妳對我深情,我送妳雜七雜八的飾品以表心意。
“女啼”那個年紀的歲月是安靜的,但不是安靜的安靜。那時候的“安靜”應該是熱鬧的。年輕的遊俠,意氣風發,騎著劍,喝壹杯酒,與妳同醉。醉唱田舍酒,笑看古書。
“歲月靜好”的意象大概可以來源於三個方面,可以是對佛家生活的壹種恬淡淡泊的態度,壹種對生活中壹種微妙之美的專註,也可以是壹種遠離利益之爭,與苦難後的生活和諧相處的意識。
擴展數據:
鄭風,國風,女啼,是中國古代第壹部詩集《詩經》中的壹首詩。現代學者大多認為這是壹首贊美年輕夫婦和諧的生活、真摯的感情和美好的生活願望的詩。
全詩共三章,每章六句。這首詩是壹首很有意思的對話詩,通過夫妻對話的形式展現了和諧的家庭生活和夫妻之間真摯的愛情。對話時短時長,節奏時快時慢,情感平靜而熱烈,人物性格隱約而鮮明。