山楂①/復合山楂,木蘭/當湖織②。不聞/若隱若現③,唯④聞/女嘆。
問這位女士/她是怎麽想的⑤,問這位女士/她記得什麽⑤。女人沒有思想,女人沒有記憶。昨夜/見軍帖⑦,汗⑧/大兵,兵書⑨/十二卷⑨,卷⑨/妳/妳的名字⑩。爺爺/無長子,木蘭/無長兄,願為/市鞍馬⑾,從此/為我征。
東市/買/馬,西市/買/鞍⑿,南市/買/挑頭⑿,北市/買/鞭。告別的時候/父母走了,我留在黃昏/黃河邊,卻聞不到/父母/呼喚壹聲女聲,卻聞到/黃河/流水飛濺。告別黃河,黃昏去黑山,不聞/父母/呼喚女聲,聞/燕山騎[13]/歌聲[13]。
去榮基⒅,關山/杜若飛⒆.碩奇/傳進⒇、寒光/趙鐵翼(上)。壹將/百戰不死,壹壯士/十年歸。
歸來/迎天子,天子(二)/坐堂。策勛/十二轉ⅲ,獎勵/前1000(四)。可汗/索取妳想要的(五),木蘭/不需要(六)/尚舒朗(七);我願意千裏迢迢(八)送孩子/回老家。
父母/女兒來了,我就出國(ⅸ)/互相幫助;妹子/文姐姐來當戶/弄個紅妝(十);我弟弟/妹妹來磨刀/給豬和羊。開我/東亭門,坐我/西亭床,脫我/戰時袍,穿(?)我/舊衣,當窗/理鬢(),對鏡/貼花黃。出門/見火伴,火伴/皆驚且忙:同行/十二年,不知/木蘭是個姑娘。
公兔/腳混亂,母兔/眼睛模糊;兩只兔子/走在地上,我能分辨出我是公的還是母的嗎?
翻譯
哈哈,木蘭正在穿過門。沒有織布的聲音,只有女孩的嘆息。
問問木蘭她在想什麽,缺什麽。木蘭沒有想什麽,也沒有錯過什麽。昨晚在軍中看到文告,得知皇上正在大規模招兵。有許多卷征兵名單,上面有他父親的名字。我父親沒有長子,木蘭沒有哥哥,為此她願意買鞍馬,然後代替父親申請。
木蘭跑遍了東南西北的城市,購買馬匹、馬鞍、韁繩和鞭子。早上,我告別了父母,上路了。晚上,我在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚女兒,只能聽到黃河的流水。早上告別黃河,出發上路。晚上,我到達了黑山頭。我聽不到父母呼喚我的女兒,只能聽到燕山胡人的馬的鳴叫聲。
離萬裏不遠,上了戰場,飛過了城門,飛過了大山。北方的寒冷傳遞著打球的聲音,清冷的月光映照著士兵的鐵甲衫。經過多年的戰鬥,許多士兵戰死沙場,木蘭和其他幸存者成功歸來。
當他勝利歸來,他出現在皇帝面前,皇帝坐在宮殿裏(獎勵他的功績)。木蘭因其巨大的貢獻而被銘記,並得到了許多財產。天子問木蘭想要什麽,木蘭不想做官。她只想騎上千裏馬,回到家鄉。
父母聽說女兒回來了,就互相攙扶著去外城接木蘭。姐姐聽說姐姐回來了,就在門前盛裝打扮。哥哥聽說姐姐回來了,忙著磨刀殺豬殺羊。(木蘭回家)打開東西閣樓的門,坐在東西閣樓的床上,脫下我的戰袍,穿上我老姑娘的衣服,打開窗戶,在鏡子前整理好她如雲般柔軟的頭發,在額頭上貼上壹塊金片(老婆婆的裝飾品)。當我出去見我的戰友時,他們都很驚訝:在壹起旅行多年後,我甚至不知道木蘭是個女孩。
撿兔子耳朵的時候,公兔子的前腳總是動,母兔子的眼睛經常斜視。當兩只兔子並排跑的時候,妳怎麽知道哪只兔子是公的,哪只兔子是母的?
給…作註解
①唧唧(jρjρ):織布機的聲音。
(2)家庭編織:靠門編織。
③織布機聲音:織布機發出的聲音。椽:織梭(蘇不在)。
4只:只。
5想什麽:想什麽。
⑥妳記得什麽?失蹤了。
⑦軍帖:軍隊的公告。
⑧可汗(kè hán):皇帝大規模征兵。可汗,中國古代壹些少數民族最高統治者的稱號。
9兵書十二卷:征兵花名冊多卷。12意味著很多,不完全是。下面的“十年”和“十二年”的用法是壹樣的。
主治:像下面的“爺爺”,都是指父親。
⑾甘願做城市鞍馬:為此。市場,買入。鞍馬,壹般指馬和馬具。
⑿ ? (jiān):馬鞍下的坐墊。
⒂ (pèi):驅趕動物的嚼子和韁繩。
【14】水花(jiān jiān):水的聲音。
⒂丹:早上好。
⒃·胡琦(φ):任虎的戰馬。胡,北方少數民族的古稱。
⒄:馬的叫聲。
⒅·萬裏去了榮基:在離萬裏不遠的地方,他去了戰場。戰爭,戰爭
9.穿山飛行:像飛行壹樣穿越道路和山脈。度,通過。
⒇新呼吸傳遞黃金:北方的寒冷傳遞著打加時賽的聲音。新月,北方。金白,古代軍隊中用於守夜和值夜班的樂器。
(壹)鐵服:鎧甲(Km ℉ I) A,古代士兵佩戴的護身符。
(二)田字:指上述“可汗”。
(三)戰略的十二次轉向:偉大的成就。策訓,錄功德。十二轉成多數,不是確定的參考。
(四)獎勵百強:給予大量財物。強,綽綽有余。
問妳想要什麽:問(木蘭)她想要什麽。
(ⅵ)不:我不想做。
(七)尚書郎:尚書省官員。尚書省是古代朝廷管理國家事務的機構。
(八)我願馳騁千裏:我願騎千裏馬。
(七)郭:外城。
(十)助手:支持。
(ⅶ)紅妝(zhuāng):指女性華麗的服飾。
()帶:傳“帶”穿。
a雲鬢角(bìn):像雲壹樣的鬢角形容頭發漂亮。
第二個帖子是黃色的:糊,“糊”就是“糊”的意思。花黃色,古代女性的面部裝飾品。
3.公兔腳混亂,母兔眼迷離:據說當兔子的耳朵懸在空中時,公兔的前腳不時移動,母兔的眼睛經常是瞇著的,所以很容易辨認。跳,動作模糊,瞇著眼。
4.當兩只兔子走在地面旁邊的時候,我可以分辨出我是公的還是母的:當兩只兔子並排跑的時候,我怎麽分辨哪個是公的,哪個是母的?走在地面旁邊,並排跑。
單詞和短語:
A.發音:織布機[zh ù],馬鞍[ā n ji ā n],頭[pè i],頭[ji ā n],金[tu ò],妹子[zó],jojo [Hu ò],但是。貼[ti]黃花;復制
通用單詞:
(1)黃鏡帖:“帖”意為“貼”,張貼、粘貼。
古今不同的含義:
1.葉:古義指父,如:卷有葉之名;今天指的是爺爺,爸爸的爸爸。
2.行走:古意為奔跑,兩只兔子在地面旁行走;從這個意義上說。
3.丹:古義只有,副詞,例如:但我聞到了黃河的濺水聲;現在,它經常被用作轉折連詞。
4.郭:古意為外城,eg:出國助將;今天它只被用作姓氏。
多義性:
市:a .市場,例如:在東市場買馬;我想成為壹名城市鞍馬運動員。(名詞當動詞用。為此我願意買鞍馬。)
買:a .買(東西),例如:在東市場買馬;我想買壹艘船。
心甘情願的:心甘情願的(如願做市鞍馬);b希望,如願行千裏。
靈活運用詞語:
①疑問代詞“他”做動詞是什麽?當被問及她在思考什麽時
②用名詞“Ce”作動詞進行註冊。由於她的功績,她被提升了許多級
(3)“騎馬”動詞作名詞,馬。但我聽到燕山胡的騎馬聲和鳴叫聲
特殊句子和關鍵句子的翻譯
1.省略號:我希望成為城市鞍馬。我想成為這座城市的壹匹鞍馬。這裏指的是我父親參軍的事實。)
願意為此買鞍馬。
2.倒裝句:問女方怎麽想(“她怎麽想”是“她怎麽想”的倒裝句)。介詞賓語。)
請問女兒在想什麽?
(3).萬裏來榮基,關山度若飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死百戰,十年壯士歸來:(木蘭)不遠處,萬裏上戰場,飛過山脈。北方的寒冷傳來奏的聲音,清冷的月光照在鎧甲上。將軍(身)身經百戰,壯士(身經百戰)歸來多年(凱旋)。
4.當窗戶排列成雲狀時,對鏡子來說是黃色的:打開窗戶,在鏡子前排列如雲的柔軟的頭發,在額頭上貼壹個金塊(老婦人的裝飾品)。[編輯本段]整體把握
《木蘭詩》是南北朝時期中國北方的壹首長篇敘事民歌。講述了花木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場,凱旋歸朝,立功,辭官回國的故事,充滿傳奇色彩。
在前兩段,木蘭決定代替父親去參軍。詩以“啾啾啾”的織布機聲開始,展現“木蘭在家織”的場景。然後她寫了花木蘭無意編織的感嘆,讓人疑惑,引出問答,道出了花木蘭的想法。木蘭“嘆氣”不是因為孩子的擔心,而是因為天子招兵,她父親也在義務兵之列。由於年紀大了,家裏沒有長子,他決定代替父親去參軍。
第三段,木蘭準備出征,上戰場。“在東方市場買壹匹駿馬……”用四句話來形容木蘭緊張的購買戰馬和騎乘裝備。“跟我爸媽說再見……”八句重復,寫木蘭馬不停蹄踏上征程,日夜奔波,離家越遠,越思念親人。這裏寫的是花木蘭從家裏出發,經黃河到達戰場,僅走了兩天,誇大了花木蘭的進展之快,軍事形勢之緊迫,心情之急切,使人對戰爭氣氛感到緊張。其中“黃河流水濺”“燕山胡騎啾啾”的聲音也襯托出木蘭的思鄉之情。
第四段概述花木蘭十年的競選生活。“萬裏去榮基,若飛過山”,概括了上面八句話的內容,誇張地描寫了木蘭騎跨戰馬,萬裏壹路,奔上戰場,飛越關隘,翻山越嶺。“新月息布金鈴,寒光照鐵衣”,描寫了木蘭在邊塞軍營的艱苦戰鬥生活:夜晚,凜冽的北風傳來刁鬥的敲打聲,寒光映出她冰冷的鎧甲。“百戰將軍死,十年壯士回”,勾勒出這場曠日持久的戰爭和慘烈的戰鬥。士兵們打了十年仗,經過壹次又壹次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。勇敢善戰的花木蘭是幸運地活下來並勝利歸來的士兵之壹。
第五段,寫木蘭也辭職了。首先,木蘭出現在皇帝面前。然後,木蘭立下大功,受到皇帝的嘉獎。況且木蘭辭職了,願意回老家。“花木蘭不需要上”而是要“回老家”。當然是她對家居生活的留戀,但也有自己的秘密,那就是她是女兒。天子不知真相,木蘭說不清楚,頗有戲劇性。
第六段講的是木蘭回老家和親人團聚的事。首先,用父母、兄弟姐妹符合自己身份、性別、年齡的舉動來描述家裏的歡樂氣氛;然後,花木蘭通過壹系列的動作,寫出了她對故居的親切之情和對女兒妝容的喜愛,表現了她天生的女兒心情和她歸來後難以抑制的喜悅。最後,作為故事的結尾和全詩的高潮,是還原女兒裝束的木蘭與伴侶相遇的喜劇場景。
第七段以比喻結尾。用兩只兔子壹起跑的比喻,雌雄難辨,巧妙地解答了花木蘭女扮男裝代替父親從軍12年的謎團,有趣又令人回味。
這首詩塑造了壹個不朽的花木蘭形象,既傳奇又感人。花木蘭既是壹個陌生的女孩又是壹個普通人,是壹個女英雄又是壹個普通的女孩,是壹個矯健的戰士又是壹個美麗的女兒。她勤勞善良,堅毅勇敢,誠實淳樸,機警活潑,愛親報國,熱愛不慕高官厚祿的平靜生活。壹千多年來,花木蘭代父從軍的故事在中國家喻戶曉,花木蘭的形象也深受人們的喜愛。
這首詩充滿了民歌。全詩以“花木蘭是個姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足。復雜而簡單的排列非常巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。詩中以問答的方式刻畫人物心理,生動細致;用許多精心的比較來描述行為情態,非常自豪;用幽默的比喻來概括全詩,令人難忘。這使得作品具有很強的藝術感染力。
[編輯本段]對問題的研究
1.「唧唧喳喳壹聲接壹聲」是什麽聲音?
對此壹直有不同的看法。大致有三種:織機聲、嘆息聲、蟲鳴聲。
①織機聲音。如果理解為織布機的聲音,會出現以下情況。詩的開頭有不斷的織布機聲,人還沒出現就聽到了。然後解釋說木蘭在門對面織毛衣,壹個勤勞姑娘的形象躍然紙上。但是織呀織呀,聽不到有節奏的織布機聲,還有壹陣陣嘆息聲。這到底是為什麽?木蘭,木蘭,什麽事讓妳這麽擔心?於是我轉向了下面這個情節。這種理解當然是合理的。
②感嘆。有學者對此解讀為:“在家織布,說明木蘭是勞動婦女,不是侯門小姐。我本該聽到她編織的聲音,卻聽到了‘啾啾啾’的嘆息。壹句“唧唧”已經說明她在嘆氣,她更在意的是“回復唧唧”。作者還是覺得意義不夠,最後只有聽到女人才嘆氣。作者反復強調這壹點是為了告訴我們木蘭的憂慮之深。木蘭停下來嘆息,不是在編織時嘆息。作者沒有寫木蘭的愁容,也沒有寫木蘭的駐足嘆息。作者只是畫了聲,通過不斷的嘆息,刻畫了壹個充滿悲傷和抑郁的木蘭姑娘的形象。”(張延金《繁而有味,簡而傳神——讀木蘭詞》,《漢魏六朝詩詞鑒賞集》,人民文學出版社,1985)
③昆蟲鳴聲。如果把“唧唧”理解為昆蟲的聲音,我們眼前就會出現這樣壹幅畫面——夜深人靜,周圍沒有聲音,只有昆蟲在夜裏唱著“唧唧”。然後寫木蘭坐在織布機對面織布,但是為什麽她壹邊拿著織布機不織,壹邊坐在那裏嘆氣?四野蟲鳴與木蘭的嘆息相呼應,渲染出壹個女孩在做重大決定前的心情和氛圍。總之,詩無所指,有理有節,字面意思。
2.問“妳怎麽想的,還記得什麽”的提問者是誰??
也有人說,父母在問,只有父親在問,或者母親在問。的確,如果父母聽到女兒的嘆息,肯定會問這麽關心的問題。說是解說員在提問,因為木蘭詩是集體口頭創作的民歌,民歌是可以配樂唱的,所以演唱者可以作為解說員提問。這兩種說法其實並不矛盾。在民間歌唱文學中,歌唱者往往具有敘述者和故事人物的雙重身份,敘述者和故事人物的語言有時是融合的。所以這首詩裏“問女方怎麽想的,問她記得什麽”和“女方沒什麽可想的...《從今往後》可以看作是父母與女兒之間的壹個問答,也可以看作是敘述者的壹個問答計劃。此外,這首詩常以第壹人稱敘述,可視為木蘭的自述,敘述者的復述。
3.如何理解「公兔的腳在撲騰」等四句話?
第壹,要明確這是壹個生動的比喻。前兩句寫的是兔子靜止不動時的外在行為差異很大,壹眼就能分辨出雌雄;兔子壹起跑的時候,很難分辨性別。以此類推,日常生活中男女性別特征明顯,但在戰場作戰時卻很難區分男女。
第二,我們應該進壹步思考作者為什麽用這樣的比喻來結束這首詩。首先,這個比喻形象地解釋了“火伴”的驚喜,也是對讀者必然會有的疑問的合理回答。其次,這四句話可以看作是花木蘭對“火伴”的回答。從這四個機智的回答中,我們可以看到木蘭風趣、聰明、驕傲的表情。還有什麽比這四句話更有趣、更巧妙的呢?多可愛的木蘭姑娘啊!再次,用男兔女兔來比喻男女,恰恰是民歌語言的特點。這個巧妙的比喻為全詩增色,錦上添花。
此外,這四首詩被歌者即敘述者視為對花木蘭的贊美,這與將它們視為花木蘭對《火伴》的回答的觀點並不矛盾。
4.如何理解木蘭詩中對復雜與簡化的處理?
以下三點壹定要搞清楚:木蘭詩詞中的繁與簡在哪裏?這種簡化有什麽樣的效果?作者為什麽這樣做?
(1)復雜筆法的運用:木蘭在家編織時的憂慮,準備收拾時的活動,上戰場時的心態,回家時家人的喜悅,強調“女兒裝”時的喜悅等。,都寫得很詳細很詳細。
比如花木蘭買鞍馬,寫的是東西南北並行,渲染戰前準備的緊張和忙碌。讀者仿佛看到了花木蘭的匆忙與忙碌,也能想象到身著軍裝的花木蘭是多麽的英姿颯爽!
再比如,花木蘭上戰場的時候,多次提到“我沒有聽到父母呼喚女聲”,這其實是花木蘭此時心態的真實寫照:夕陽西下,暮色沈沈的時候,花木蘭壹個人睡在黃河岸邊,聽著黃河奔騰的水聲,心裏卻壹直在回響著父母的聲音,漸行漸遠,父母呼喚女兒的聲音早已消失,卻壹直回蕩在女兒的耳邊!征途漫漫,何時才能再次聽到溫暖女兒心靈的父母親切的呼喚?
再比如,最後壹段,花木蘭要回老家的時候,父母兄弟姐妹的不同動作,通過同壹句話重復了三遍,生動地表現了親人離別十年終於相聚時的歡樂心情和氣氛。
而花木蘭重入閨閣、化“女兒妝”的描寫,則生動地渲染了花木蘭對生活的熱愛和美麗可愛的女兒情態。
②簡易筆的應用。至於簡單的筆,戰鬥過程的描寫主要是要簡單,短短幾句話就把十年的人生寫完了。
為什麽要安排這個?作者用筆墨描述的,往往是他想突出的。這首詩想突出的是對木蘭孝順父母,勇於擔當重任的贊美。所以把殘酷的戰爭撇在壹邊,能體現美好內心的內容不惜重金。此外,這種復雜的安排似乎暗示了作者對美好生活的向往,以及對戰爭的冷漠和距離。
壹個姑娘在戰場上苦戰十年,立下赫赫戰功——“十二轉方針,賞百強”,足見其勇敢堅韌。但作者和讀者都不喜歡壹個沒有女人味的女超人,所以作者把“木蘭是個姑娘”作為了思想的核心,所以重點論述了木蘭作為壹個姑娘對父母的關心,她入閨打扮的巧妙,以及她打扮得漂漂亮亮的魅力。人們從來不缺少壹個勇士般的“顧大嫂”,中國也有很多“崔鶯鶯”般的標準美女,但既有漂亮的女兒,也有潑辣的男人。在中國文學史上,木蘭是獨壹無二的!這種由繁及簡的安排,起到了突出人物特征,表達作者傾向的作用。
[編輯此段]練習註釋
先復述這首詩的故事,背全詩。
此題考查學生是否從整體上掌握了詩的內容,要求學生更準確、完整地復述課文。他們不僅要把握詩中敘述的各個方面,還要註意抓住重點,做到細致恰當。復述也是壹種很好的口語練習,老師要引導學生清晰、流暢、有條不紊地表達。學生要在復述的基礎上熟悉背誦。
二、翻譯下面的句子,註意上下兩句的意思是交織互補的。
這些句子很容易被學生誤解。這個題目可以引導學生正確理解句子的意思,理解古詩詞中常見的互文現象。問題的題幹已經簡單解釋了“互文性”的含義。老師可以明確指出,讓學生畫線來突出。然後通過翻譯這四句話,引導學生真正理解互文性的內涵。
在翻譯這四句話時,要註意兩個原則:壹是要理解互文的含義;第二,要考慮這門課的詩性特點,不能為了體現互文性而使譯文變成沒有詩意的散文。
1.東方買戰馬,西方買馬鞍,南方買韁繩,北方買鞭子。
我在東市買了壹匹馬,在西施買了壹個馬鞍,在石楠買了壹個籠頭,在北市買了壹條鞭子。
這四句話的意思是在各個市場準備鞍馬等戰鬥裝備,而不是壹個地方買壹個東西。
2.將軍死於百戰,壯士十年歸。
將軍身經百戰,壯士(木蘭)十年凱旋而歸。
經過多年的戰鬥,許多士兵戰死沙場,木蘭和其他幸存者成功歸來。
3.開我東閣門,坐我西閣床。
打開我東屋的閨房門,坐在我西屋的床上。
這兩句話的意思是每間房子都要打開看壹看,而不是打開東閣的門不進去,然後坐在西閣的床上。
4.當窗戶有雲時,鏡子是黃色的。
在窗前梳好漂亮的鬢角,在鏡子前貼上漂亮的黃花。
這兩句話的意思是,在窗戶和鏡子前,先把雲彩修剪壹下,再塗黃色。
第三,註意下面句子中的添加點,看看這些句子有什麽句子特點,從詩中找壹些相似的句子。
本題目旨在引導學生註意這首詩在句式上的壹些民歌特征。學生只需要註意這些句子的特點,至於涉及的修辭手法,可以提壹下,不必深究。
1.問這個女人她是怎麽想的,她記得什麽。
這兩句是重復句。疊字和重疊的區別在於,疊字可以代替幾個詞,而重疊有完全相同的詞。“女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的”和“我和父母說了再見...但我聽說燕山胡被騎和嘰嘰喳喳”也都重復了壹遍。
2.十二卷兵書,各有主名。
這兩句是真的。定鎮,又名“朱利安”。“壯士十年後歸見天子,天子坐堂”“出門見火伴,皆驚而忙”也是如此。
3.萬裏來榮基,關山度若飛。
這兩個句子是非常整齊的對句。另外“碩奇鋪金,寒光作鐵衣”這句話也是很工整的對仗。還有壹些不整潔的對句,如“爺爺無長子,木蘭無長兄”,“開我東閣門,坐我西閣床”,“脫我戰時袍,穿我舊衣”,“窗當彩雲,鏡當黃”,“公兔腳惑,母兔眼迷離”。
4.我爸媽聽說女的來了,出去互相幫忙;A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。
這些句子是排比句。“在東市買匹馬”這壹節裏有四句話...而北城壹鞭”,也是排比句。
討論:壹千多年來,花木蘭的形象壹直深受人們的喜愛。原因是什麽?
本課題主要引導學生認識花木蘭的形象。理解花木蘭的形象,要把握兩個方面:壹是人物的傳奇色彩,二是人物的豐富性。引導學生緊密聯系課文內容,從故事入手