渭城細雨蒙蒙,
客房是綠色和柳樹色的。
勸妳多喝點酒,
西出陽關,沒有理由。
註:1衛城:地名。漢朝把秦朝的鹹陽縣改為新城縣,後來又改為渭城縣。到唐代,屬京兆府鹹陽縣管轄,在陜西省鹹陽市東北。2.啵:潮濕。招待所:賓館。田陽:古關之名,在甘肅敦煌西南。因為在玉門關以南,所以叫陽關,是出門的必經之地。老朋友:老朋友。圖註:清晨,濰城的壹場春雨打濕了路上的塵土,酒店周圍的綠柳被雨水沖走。請妳再喝壹杯告別酒好嗎?離開陽關,向西走,就沒有故人了。點評:這是壹首著名的告別曲。壹個題目是《送元二十安良》。這首詩語言樸實,形象生動,表現了大家的離別之情。到了唐代,作曲為《陽關三層》,流傳千古,成為著名的送別曲。詩的前兩段表示告別的季節、地點和景色;三四句告別的話。前兩句為告別營造了壹種淡淡哀愁的環境氛圍,後兩句反復寫勸酒頻頻,戀戀不舍。語言通俗易懂,真誠。