當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 雪萊的勵誌詩。

雪萊的勵誌詩。

1.關於雪萊勵誌的名言雪萊的名言如下:

1,過去屬於死亡,未來屬於自己。

2.越讀越覺得空虛。

3.我感覺不到光,因為我是黑暗的。

4.既定的命運雖然黯淡,但改變只能加深他的災難。

5.被摧毀的只是生命,而不是和平。

6.記住人類,因為知識對於妳們就像浩瀚的河流對於埃及壹樣。

7.讓預言的號角響起來!哦,西風,冬天來了,春天還會遠嗎?

8.勤勞的蜜蜂從來沒有時間悲傷。

9、生命,這個偉大的奇跡,我們驚嘆,只因為妳是如此的精彩。

10,道德上最大的秘密就是愛。

11.如果因為軟弱而後悔自己能做的事,那就更軟弱了。

12.微笑真的是善良的象征,是快樂的源泉,是親近他人的媒介。有了笑聲,人類的感情就交流了。

13,壹個人如果沒有真正的道德,就不可能有真正的智慧。

14.接吻是靈魂在愛人的唇上相遇。嘴唇是兩個戀人,兩個靈魂相遇的地方。

15,愛情不是時間的奴隸。

16.愛就像壹道光。如果妳同時照在兩個人身上,光彩不減。

17.希望使人年輕,因為希望和青春是兄弟。

18,最不幸的人,是苦難把他們培養成詩人的,他們用詩歌教給別人從苦難中學到的東西。

19,壹首詩是生活的真實形象,用永恒的真理來表達。

20.各個時代的詩人都在為壹首不斷發展的偉大詩篇做出貢獻。

21,壹首偉大的詩,就像壹個噴泉,總是噴出智慧和喜悅的水。

22.我們越學越覺得窮。

23.壹首偉大的詩,就像壹個噴泉,總是噴出智慧和喜悅的水。

24.聰明的人是認真考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。

25.如果壹個人沒有真正的道德,就不可能有真正的智慧。聰明和聰明是截然不同的兩回事。精明的人是仔細考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。

26.道德最大的秘密是愛;換句話說,就是超越了我們自己的本性,溶於別人的思想、行為或性格中的美。

27.如果妳非常珍惜妳的羽毛,不傷害它壹點點,那麽妳將失去兩只翅膀,再也不能在空中飛翔。

28.道德最大的秘密是愛;換句話說,就是超越了我們自己的本性,溶於別人的思想、行為或性格中的名言/名句。

29.我的寫作既不求利,也不求名。寫詩發表只是我的手段,目的是傳遞我和他人之間的同情。這種同情,是我對同類強烈而無限的愛,激勵著我為之奮鬥的壹種情感。

30.人是牧師,解釋不可理解的靈感;它是壹面鏡子,反射著從未來投射到現在的巨大影子;是文字,表達他們不懂的東西;是號角,為戰鬥而歌唱,卻感覺不到自己想要激發的東西;驅動壹切的是力量,而不是任何東西。詩人是世界上不被承認的立法者。

2.關於雪萊勵誌的名言雪萊名言如下:1。過去屬於死亡,未來屬於自己。

2.越讀越覺得空虛。3.我感覺不到光,因為我是黑暗的。

4.既定的命運雖然黯淡,但改變只能加深他的災難。5.被摧毀的只是生命,而不是和平。

6.記住人類,因為知識對於妳們就像浩瀚的河流對於埃及壹樣。7.讓預言的號角響起來!哦,西風,冬天來了,春天還會遠嗎?8.勤勞的蜜蜂從來沒有時間悲傷。

9、生命,這個偉大的奇跡,我們驚嘆,只因為妳是如此的精彩。10,道德上最大的秘密就是愛。

11.如果因為軟弱而後悔自己能做的事,那就更軟弱了。12.微笑真的是善良的象征,是快樂的源泉,是親近他人的媒介。

有了笑聲,人類的感情就交流了。13,壹個人如果沒有真正的道德,就不可能有真正的智慧。

14.接吻是靈魂在愛人的唇上相遇。嘴唇是兩個戀人,兩個靈魂相遇的地方。

15,愛情不是時間的奴隸。16.愛就像壹道光。如果妳同時照在兩個人身上,光彩不減。

17.希望使人年輕,因為希望和青春是兄弟。18,最不幸的人,是苦難把他們培養成詩人的,他們用詩歌教給別人從苦難中學到的東西。

19,壹首詩是生活的真實形象,用永恒的真理來表達。20.各個時代的詩人都在為壹首不斷發展的偉大詩篇做出貢獻。

21,壹首偉大的詩,就像壹個噴泉,總是噴出智慧和喜悅的水。22.我們越學越覺得窮。

23.壹首偉大的詩,就像壹個噴泉,總是噴出智慧和喜悅的水。24.聰明的人是認真考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。

25.如果壹個人沒有真正的道德,就不可能有真正的智慧。聰明和聰明是截然不同的兩回事。

精明的人是仔細考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。26.道德最大的秘密是愛;換句話說,就是超越了我們自己的本性,溶於別人的思想、行為或性格中的美。

27.如果妳非常珍惜妳的羽毛,不傷害它壹點點,那麽妳將失去兩只翅膀,再也不能在空中飛翔。28.道德最大的秘密是愛;換句話說,就是超越了我們自己的本性,溶於別人的思想、行為或性格中的名言/名句。

29.我的寫作既不求利,也不求名。寫詩發表只是我的手段,目的是傳遞我和他人之間的同情。這種同情,是我對同類強烈而無限的愛,激勵著我為之奮鬥的壹種情感。30.人是牧師,解釋不可理解的靈感;它是壹面鏡子,反射著從未來投射到現在的巨大影子;是文字,表達他們不懂的東西;是號角,為戰鬥而歌唱,卻感覺不到自己想要激發的東西;驅動壹切的是力量,而不是任何東西。

詩人是世界上不被承認的立法者。

《西風頌》裏有壹句雪萊的名言或者詩。冬天來了,春天還會遠嗎?西風頌1狂野的秋風,妳是秋天的精華!沒見妳出現,枯葉已被壹掃而空,像壹群群不見法師而逃的幽靈——它們或黃而黑,或蒼白而緋紅,真是大面積遭受了瘟疫;妳,妳把飛舞的種子送進了冬天,讓它們沈睡在黑暗的地下,就像躺在它們墳墓裏的屍體,直到妳的藍春姐姐吹響了幻境上的號角,喚來了羊群般的蓓蕾吮吸著大氣,讓山野充滿了色彩和芬芳。

野靈,妳在徘徊,破壞,保護。哦,聽著!妳,混沌的雲是雨和閃電的使者。正是在妳洶湧的激流上,閃電像樹上的枯葉壹樣被沖刷下來,它也從天空和大海錯綜復雜的枝幹上直墜而下:就像壹個狂暴的酒神女祭司從黑暗的地平線上向天空舉起她的銀發,我在妳洶湧的藍天上看到類似的頭發,宣告壹場風暴的來臨。

妳是它彌留之際的挽歌,閉關之夜是它的掃墓巨陵,它與天空相連——妳聚集在籠子裏的水汽的全部力量,黑雨、電火、冰雹也會從這厚厚的雲層中降下。哦,聽著!妳,躺在巴亞灣的浮石島旁,聽著它在地中海碧波蕩漾的喧囂,漸漸被催睡在它的夏日裏,只看那古老的宮殿城堡在巨浪下微微顫抖——墻上長滿了青春的青苔和野花,光是想想那芬芳,妳的心就要醉了!妳又喚醒了它。

為了給妳開路,平坦的大西洋布滿了深深的海溝,在它的深處,水底的花草樹木和帶著樹汁的泥濘密林能立刻認出妳的呼喚,突然因為驚嚇開始萎縮枯萎,甚至顏色也變成了灰色。哦,聽著!如果我是妳揚起的壹片枯葉;如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;如果我在妳的力量下呼吸,分享妳強大的沖動,那麽我就自由了,哦!僅次於不羈的妳;如果我還在童年,當妳邀我遨遊天空的時候,我還可以是妳忠實的夥伴——因為那時候,跑得比妳快可能不是夢;那我就不會這麽狠,也不用這樣求妳了。

請把我舉起來,哦,就把我想象成壹片枯葉,壹朵雲或者壹朵波浪吧!我,墜落在生活的荊棘上,滴著鮮血!我太像妳了:倔強、敏捷、傲慢,但歲月的重負把我束縛住,壓垮了我。讓我像森林壹樣做妳的豎琴,但我的葉子會像森林的葉子壹樣枯萎!這兩個美麗又悲傷的深秋聲音,會被妳咆哮的交響樂所覆蓋。

我希望我有妳強大的精神!我希望壹往無前的妳就是我!請把我的死念掃出宇宙,就像妳掃落葉催新生壹樣!而隨著我的詩的咒語,我的話傳遍了全世界,就像從不滅的熔爐裏吹出的火花!願妳通過我的口吹響喚醒這個世界的預言號角!風啊,冬天來了,春天還會遠嗎?1狂野的秋風,妳是秋天的精華!沒見妳出現,枯葉已被壹掃而空,像壹群群不見法師而逃的幽靈——它們或黃而黑,或蒼白而緋紅,真是大面積遭受了瘟疫;妳,妳把飛舞的種子送進了冬天,讓它們沈睡在黑暗的地下,就像躺在它們墳墓裏的屍體,直到妳的藍春姐姐吹響了幻境上的號角,喚來了羊群般的蓓蕾吮吸著大氣,讓山野充滿了色彩和芬芳。野靈,妳在徘徊,破壞,保護。

哦,聽著!妳,混沌的雲是雨和閃電的使者。正是在妳洶湧的激流上,閃電像樹上的枯葉壹樣被沖刷下來,它也從天空和大海錯綜復雜的枝幹上直墜而下:就像壹個狂暴的酒神女祭司從黑暗的地平線上向天空舉起她的銀發,我在妳洶湧的藍天上看到類似的頭發,宣告壹場風暴的來臨。妳是它彌留之際的挽歌,閉關之夜是它的掃墓巨陵,它與天空相連——妳聚集在籠子裏的水汽的全部力量,黑雨、電火、冰雹也會從這厚厚的雲層中降下。

哦,聽著!妳,躺在巴亞灣浮石島旁的地中海上,聽著它碧波蕩漾的喧囂,漸漸被催睡在它的夏日裏,只看那古老的宮殿城堡在強浪下微微顫抖——墻上長滿了青春的青苔和野花,光是想想那芬芳,妳的心就會沈醉!妳又喚醒了它。為了給妳開路,平坦的大西洋布滿了深深的海溝,在它的深處,水底的花草樹木和帶著樹汁的泥濘密林能立刻認出妳的呼喚,突然因為驚嚇開始萎縮枯萎,甚至顏色也變成了灰色。

哦,聽著!如果我是妳揚起的壹片枯葉;如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;如果我在妳的力量下呼吸,分享妳強大的沖動,那麽我就自由了,哦!僅次於不羈的妳;如果我還在童年,妳邀我遨遊天空的時候,我還能是妳忠實的夥伴——因為那時候,跑得比妳快可能不是夢;那我就不會這麽狠,也不用這樣求妳了。請把我舉起來,哦,就把我想象成壹片枯葉,壹朵雲或者壹朵波浪吧!我,墜落在生活的荊棘上,滴著鮮血!我太像妳了:倔強、敏捷、傲慢,但歲月的重負把我束縛住,壓垮了我。

讓我像森林壹樣做妳的豎琴,但我的葉子會像森林的葉子壹樣枯萎!這兩個美麗又悲傷的深秋聲音,會被妳咆哮的交響樂所覆蓋。我希望我有妳強大的精神!我希望壹往無前的妳就是我!請把我的死念掃出宇宙,就像妳掃落葉催新生壹樣!而隨著我的詩的咒語,我的話傳遍了全世界,就像從不滅的熔爐裏吹出的火花!願妳通過我的口吹響喚醒這個世界的預言號角!風啊,冬天來了,春天還會遠嗎?。

4.問雪萊的詩(哲學的)給雲雀——妳好雪萊,快樂的精靈!妳似乎從來不是壹只鳥。從天堂或其附近,妳用酣暢淋漓的音樂和未開化的藝術傾吐心聲。

向上,然後飛得很高,妳從地上跳起來,像壹團輕火,穿過藍天,歌唱著,永遠地飛著。地平線下的太陽放射出金色的閃電,晴空中的雲朵冒著熱氣,妳在明亮的光線中飛翔,仿佛無形的喜悅剛剛開始了快速的遠征。

淡淡的紫色黎明融化在妳的航程周圍,像白天天空中的繁星。雖然看不見,但妳能聽到妳喜悅的強音——尖銳的音樂,像銀色星光的利箭,它的強光在晨光中暗淡直至難以分辨,但妳能在太空中感受到。整個地球和大氣層都回蕩著妳委婉的聲音,仿佛在壹個荒涼的夜晚,從壹朵孤獨的雲後,皎潔的月亮明亮地照耀著,充滿了宇宙。

我們不知道。妳是什麽?和妳最像的是什麽?這樣美麗的雨,是霓虹般的彩霞下不下來的,是可以和妳出現時落下的音樂相比的。他像壹個詩人,隱藏在思想的光輝中,朗誦著即興的詩韻,直到全世界的同情被他從未註意到的希望和焦慮喚醒;像壹個高貴的少女,住在深宮的陽臺上,在孤獨難言的時刻,她釋懷了自己為愛所苦的心情,甜如情歌,溢滿了閨房;它像壹只金色的螢火蟲,不在深山峽谷中顯露行蹤,卻在阻擋我們視線的花叢中鋪開閃閃發光的流光;就像壹朵被綠葉遮蔽的玫瑰,它被熱空氣摧殘,直到它的麥草用它過度的甜蜜陶醉了這個魯莽的告密者;閃閃發光的小草,春雨的聲音,雨後蘇醒的蓓蕾,都是明亮的,歡樂的,清新的,都比不上妳的音樂。

小鳥還是精靈,妳心裏有哪些甜蜜的想法?我從未聽過壹首愛情頌歌或美酒能噴出如此神聖的幸福之流。與妳的音樂相比,婚姻贊美的大合唱和凱旋之歌只是空洞和浮誇,人們可以感知到其中總有貧窮。

什麽樣的形象或事件是妳快樂音樂的來源?什麽田,什麽浪,什麽山?什麽形式的空中和陸地?是妳對同類的愛,還是妳對痛苦的隔絕?有了妳對明徹的強烈喜悅,疲勞永遠不會出現,煩惱的陰影永遠不會靠近妳。妳愛,卻永遠不知道愛得太滿的悲哀。無論是醒來還是入睡,妳對死亡的理解壹定比我們凡人的夢想更深刻更真實,否則妳的音樂怎麽會像液晶壹樣流動?我們瞻前顧後,為不存在的事情煩惱,我們最真誠的笑容裏也夾雜著某種苦惱,我們最動聽的音樂是最能傾訴哀思的曲調。

然而,即使我們能擺脫仇恨、傲慢和恐懼,即使我們生來沒有流壹滴眼淚,我也不知道我們怎樣才能接近妳的幸福。它比所有歡樂的旋律都更甜美,比所有書籍中的寶藏都更豐富。這是妳鄙視塵埃,妳的藝術技巧。

教我壹半,妳的心會熟悉喜悅,和諧熱烈的激情會從我的唇間流出,整個世界在這壹刻都會像我壹樣——側耳傾聽。自由歌頌,然而,自由,然而,妳的旗幟,雖然破碎,卻依然飄揚,像雷雨,在風中激蕩。

——拜倫,壹個光榮的民族,再壹次剎住了各族人民的雷電:在西班牙,從城堡到城堡,從心靈到心靈,自由的光輝,生成,噴湧出漫天的感染性的火焰。我的靈魂拋棄了驚恐的鎖鏈,以敏捷的歌聲展開翅膀(像壹只雛鷹,在朝霞中翺翔),莊嚴而有力,在詩歌的節奏中盤旋在慣常的獵物上空;直到精神的旋風將它從榮耀的日子中抽離,它讓太空中遙遠的星球充滿了充滿活力的火焰,就像壹艘飛舟攪動著波浪,從背後投射出光芒。

悠揚的歌聲從天空深處傳來,我會如實記錄。太陽和安靜的月亮突然出現,在深淵中燃燒的星星升到了天空的深處。

這個奇妙的地球——天球海洋的島嶼——懸浮在支撐壹切的大氣雲中。但此時,神聖的宇宙仍然是混亂和災難的巢穴,因為妳還沒有出生;只有以惡制惡的暴力,鳥獸水族的精神已經變得像火種壹樣,他們之間進行著無休止的戰爭,絕望盤踞在他們的心中。

他們受虐的養母發出痛苦的呻吟,哀嘆禽獸與禽獸,蟲與蟲,人與人無休止的爭鬥。每顆心都是充滿風暴的地獄。三“此時,人們,這莊嚴的身體,在晴朗的天空下有了孩子;對於所有的眾生,上億的眾生,宮殿,寺廟,墳墓,監獄,就像山狼的破舊的巢穴。

不斷活著的廣大人類,野蠻、粗魯、狡猾、無知,因為妳們還沒有出生;在這片擁有數千姓氏的不毛之地,像猙獰的烏雲壹樣籠罩著空曠的荒原,專制的暴政高懸其上:封神的瘟疫少女:靠金錢和鮮血維持生命的牧師和暴君,血腥和銅臭味的牧師和暴君從四面八方把驚恐的人群驅趕到她寬闊翅膀的陰影裏。四:“希臘顛簸的岬角、藍色的島嶼、如雲的群山、偶爾的海浪,都沐浴在對天仁慈、閃耀著光輝的歡快微笑中;從他們的靈感之洞中,預言的回聲發出了微弱的韻律。

在無憂無慮的原始荒野中,可口的橄欖、谷物和葡萄還沒有被馴服供人食用,仍在野外生長;然而,像海底含苞待放的蓓蕾,像嬰兒大腦中潛伏的成人智慧,像未來的壹切,藝術的不朽夢想依然被派洛斯豐富的大理石礦脈所隱藏;詩歌還是不善言辭,學語言、學哲學的孩子,都曾努力尋找過妳的影子,睜著眼睛,永不閉上;此時,愛之五海在雅典升起——壹個宏偉的城邦,仿佛在嘲弄最傑出的建設者,屹立在紫色懸崖的腳下。

5.在這篇論文中,作者引用英國詩人雪萊的哲理詩表達了壹種什麽樣的情感?珀西·比希·雪萊(英文原名:珀西·比希·雪萊,1792年8月4日-1822年7月8日,29歲),英國著名作家、浪漫主義詩人,被認為是歷史上最優秀的英國詩人之壹。英國浪漫主義民主詩人,第壹個社會主義詩人,小說家,哲學家,散文家和政治作家,改革家,柏拉圖主義者和理想主義者,深受空想社會主義的影響。

雪萊出生在英格蘭蘇塞克斯郡霍舍姆附近的沃納姆。12歲進伊頓公學,1,81歲進牛津大學,3月25日因散布無神論的必要性被牛津大學開除。181165438十月完成敘事詩《瑪布女王》,從1818到1819完成了《普羅米修斯解放了》和《千奇》兩部重要的長詩。1822死於7月8日。恩格斯稱他為“天才先知”。

6.雪萊的名言:勤勞的蜜蜂永遠沒有時間悲傷。"

生活,這個偉大的奇跡,我們感到驚奇,因為妳是如此的精彩...

道德最大的秘密是愛;換句話說,就是超越了我們自己的本性,溶於別人的思想、行為或性格中的美。

名言/名句

道德中最大的秘密是愛。

冬天來了,春天還會遠嗎?

邪惡的美德——不和諧、戰爭、苦難;美德-和平、幸福與和諧

精明的人是仔細考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。

壹個仔細考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。陸地、海洋和天空就像兄弟壹樣。

如果妳有困擾,請用希望去對待;人類最大的幸福是擁有希望。

權力就像壹場蔓延的瘟疫,誰遇到誰就會染上。

人不能創造機會,但可以抓住那些已經出現的機會。

人們通常認為犯小錯誤是無害的,但更大的失敗往往是由小錯誤導致的。

生活,這個偉大的奇跡,我們感到驚奇,因為妳是如此的精彩...

人有壹顆感性的心,壹個思考的大腦和壹個會說話的舌頭。

任何法律都無權阻礙真理的實踐。

冬天來了,春天還會遠嗎?

詩歌是最高的幸福,是最好的精神,是最好最高的瞬間幸福的記錄。

與王侯,以小見大,聖賢以謙見大。

我們讀書越多,越發現自己無知。

我們越學越覺得窮。

信仰絕不是知識,而是讓知識有效。

如果壹個人沒有真正的道德,就不可能有真正的智慧。聰明和聰明是截然不同的兩回事。精明的人是仔細考慮自己利益的人;壹個聰明的人是壹個仔細考慮他人利益的人。

壹首偉大的詩,就像壹個噴泉,總是噴出智慧和喜悅的水。

如果因為自己軟弱而後悔自己能做的事,那就更軟弱了。

7.雪萊的《西風頌》激發了我們的靈感《西風頌》英文原文《西風頌》啊,狂野的西風,秋天的思想氣息,思想,從它看不見的面前趕走了死去的樹葉,就像從壹個魔法師那裏逃出來的幽靈,黃色的,黑色的,蒼白的,狂熱的紅色的,瘟疫肆虐的人群:啊,妳,妳把有翼的種子驅趕到它們黑暗的冬天的床上,在那裏它們寒冷而低矮, 每壹個都像墳墓裏的壹具屍體,直到妳那蔚藍色的春之姐妹在夢幻的大地上吹響她的號角,讓平原和丘陵充滿生機勃勃的色彩和氣味(驅使甜蜜的蓓蕾像羊群在空氣中覓食):野性的精靈,它到處移動; 破壞者和保護者;聽,哦,聽!在妳的溪流上,在陡峭的天空的騷動中,像地球腐爛的樹葉壹樣的松散的雲從天堂和海洋的纏結的樹枝上落下,雨和閃電的天使:在妳的藍色的表面上散布著妳的每壹個洶湧的波濤,就像壹些兇猛的女祭司的頭上豎起的明亮的頭發,甚至從地平線的模糊的邊緣到天頂的高度,即將來臨的暴風雨的鎖。妳這垂死之年的挽歌,這最後的夜晚將是壹個巨大墳墓的穹頂,用妳所有聚集的蒸汽的力量,從它堅實的空氣中,黑雨、火和冰雹將爆發:哦,聽!啊,是妳把藍色的地中海從他的夏夢中喚醒,他躺在那裏,被水晶溪流的漩渦催眠,在拜厄灣的浮石島旁,在睡夢中看見古老的宮殿和塔樓在波濤洶湧的白天裏顫動,它們都長滿了天藍色的苔蘚和甜美的花朵,模糊的感覺描繪著它們!妳的路,大西洋的平浪把自己劈成了裂縫,而在下面很遠的地方,海花和泥濘的樹林,磨損著海洋的枯葉,認得妳的聲音,突然因恐懼而變得灰白,顫抖著,絕望著:哦,聽!如果我是壹片枯葉,妳可以承受;如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;壹個在妳的力量下喘息的波浪,分享妳力量的沖動,只是不如妳自由,啊,不可控制的!如果我還像少年時代那樣,能成為妳在天堂漫遊的夥伴,那時,超越妳的滑行速度似乎只是壹種幻想;在我最需要的時候,我決不會這樣努力地和妳壹起祈禱。哦,把我像波浪、樹葉、雲彩壹樣舉起來吧!我跌倒在生活的荊棘上!我流血了!沈重的時間枷鎖束縛了壹個像妳壹樣的人:不馴服,敏捷,驕傲。讓我做妳的豎琴吧,就像森林壹樣:如果我的樹葉像它自己的壹樣落下,那又怎麽樣!妳強有力的和聲的喧鬧,將從深沈的秋日音調中,帶著憂傷的甜蜜。成為妳,兇猛的靈魂,我的靈魂!做我吧,沖動的人!把我死去的思想驅趕到宇宙中,就像枯萎的樹葉壹樣,以加速新生!借著這詩句的咒語,把我的話,像從未熄滅的爐灰和火花壹樣,散布在人間!透過我的嘴唇向未覺醒的大地吹響預言的號角!風啊,如果冬天來了,春天還會遠嗎?西風頌中文翻譯西風頌——哦,狂野的西風,秋天的氣息!因為妳看不見的樣子,千樹稀稀落落,像逃離驅魔巫師的幽靈,褪了色,黑了色,蒼白了色,緋紅了色,無數被流行病摧殘的樹葉,四處飛舞;哦,妳把有翼的種子飛到它們黑暗的越冬床上;就像壹具躺在墳墓裏的屍體,它們會分別蟄伏、寒冷、荒涼,直到妳的藍妹妹在春天吹響她那響亮的號角,奔向夢想的土地(就像放羊把甜蕾驅趕到空中覓食、飲水),讓漫山遍野充滿生命的色彩和芬芳。

無拘無束的精神,妳,妳到處跑;妳毀滅,妳拯救,聽著,哦,聽著!第二,在妳的小溪上,在洶湧的天空,混亂的烏雲中,雨電的天使,就像大地上無盡的落葉,掙脫了天空和大海的枝幹,漂流著,奔流著;在妳空蕩的波面上,就像酒神頭上揚起的蒼勁的發絲。從廣闊地平線的黑暗邊緣到天空的頂端,到處都是逼近的風暴和翻滾的卷發。

啊,妳,垂死歲月的挽歌,由妳聚集的全部蒸汽力量支撐,將形成他巨大墳墓的拱形頂部。從妳雄偉的大氣中,黑色的雨、火和冰雹在生成;哦,聽著!三妳,哦,妳把藍色的地中海從夢中喚醒。整個夏天,他都在海灣的浮石島外酣睡,清晰的流水聲催他入眠。他夢見了古老的梯田、高塔和宮殿,在激烈洶湧的海浪中不停地搖晃。全都長滿了青苔和鮮花,芳香醉人,難以形容。

哦,為了給妳讓路,大西洋的水突然裂開了,在豪森的波濤深處,海底的花草和枝葉上沒有汁液的叢林,哦,因為妳認出了妳的哨聲,突然變了顏色,變得驚恐戰栗,自行枯萎;聽著,哦,聽著!如果我是壹朵可以和妳壹起飛翔的浮雲,如果我是壹片落葉,妳會。