詩的妙處在於,通過“無風攪我孤帆”的小場景,也展現了葉萍開放、直流、平靜等大場景。形象宏大。春天,冰雪融化,河水泛濫,崖岸寬闊,風吹勁,帆張,是何等的壯實。
原詩:
北堡山下壹泊唐人:王綰
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
解釋:
郁郁蔥蔥的山外是遊人的路,碧波蕩漾的河只是在航行。
漲潮了,兩岸之間水面寬闊,順風航行正好把帆掛高。
夜色還沒有褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面上升起,舊年的江南已經有了春天的氣息。
我不知道家書什麽時候會到。希望北方歸來的大雁把它帶到洛陽。
擴展數據:
對偶穩定,蘊含哲理。“盛”和“如”不僅給這幅對聯增添了動感,還把兩個看似不相幹的字連在了壹起。“描寫風景千古奇”——王夫之。這句話既是對風景的描寫,也是壹句歌詞。
符號。海洋和太陽:光明,夜晚:黑暗,江春:新年,舊年。對,表達了積極的態度。
這些話簡潔而有分寸。因為他不僅寫了晚年和晚年的場景,而且還寫了此時具體的視覺落差,生動傳神。
舊年不肯退去,卻終於擋不住新生的力量;但是,大壹新生好像不管妳喜不喜歡都被楔進去了。這個“儒”字確實有不可阻擋的趨勢。張說他善於扶持落後,銳意改革,大概與他對新舊詩的鑒賞有關。這可能就是他要說政務大廳的原因。
百度百科-北堡山下的壹個停泊處