當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 綠傲,悠悠在心頭。但是為了妳,我已經深思熟慮了。這首詩是什麽意思?

綠傲,悠悠在心頭。但是為了妳,我已經深思熟慮了。這首詩是什麽意思?

原詩出自《論語·鄭風》。原詩青翠婉約,悠然在心頭。就算不去,我也寧願不要傳音。翻譯成白話,就是這樣:妳裙青我心長,就算我不去看妳,妳也不回嗎?講的是思念戀人的感受。

但讓它出名的是曹操的《短歌行》。詩是:當飲酒為歌,何為人生?比如朝露,去日本就難多了。大度壹點,煩惱難忘。如何解決自己的後顧之憂?只有杜康。青青是妳的衣領,YY是我的思念。但是為了妳的緣故,申銀已經走得很遠了。壹群鹿,喲,在那葉原吃了艾蒿。我有壹批好客人,彈琴,彈琴。……

“青青子衿”這段話的意思是穿青衣的書生——青青子衿指的是書生,因為漢朝的學生(相當於今天的全國大學士)穿的是藍色的衣服——這是我內心所推崇的。因為妳,我想著怎麽吸引妳。表達了曹操對人才的渴求。