當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《月亮與六便士》簡介節選

《月亮與六便士》簡介節選

我上周剛剛讀完李繼紅翻譯的kindle電子書。

《月亮與六便士》豆瓣評分:8.7

閱讀指南棒極了。其中提到,毛姆宣揚“精神大於物質,個人大於社會”。其實他自己在物質生活上也有了很大的進步。我的觀點是,在認識到現實有了壹定的物質基礎之後,我們仍然保留著追求精神的境界。

筆記本電腦出口

月亮與六便士(13000字深度介紹,206個附加註釋)(國脈經典)(中文版)

威廉·薩默塞特·毛姆

指導閱讀

突出顯示(黃色)-位置166

毛姆從壹開始就清楚地知道,現代主義和以前的現實主義、浪漫主義、理性主義壹樣,在壹定程度上只不過是歷史發展的產物;它當然更新穎,但這並不意味著它的藝術價值高於其他流派。這從妳手裏拿著的《月亮與六便士》第二章就可以看出來:現在戰爭來了,帶來了新氣象。年輕人相信我們以前從未聽說過的神,現在我們可以看到我們年輕壹代將走向哪個方向的線索。

不安分的年輕壹代在意識到自己的實力後,已經進入了房間。這些人沖進來搶占了我們的座位。空氣中充滿了他們嘈雜的叫喊聲。壹些不尊重長輩的人惡搞年輕人的吵鬧,試圖證明他們的時代沒有逝去;他們像最有活力的年輕人壹樣喊著,但喊的口號是那麽的空洞;她們就像老蕩婦,試圖通過打扮和撒嬌來重拾青春永駐的幻想。那些比較聰明的前輩都很大方的讓開了。他們無奈的笑容裏有壹點寬容的嘲諷。

這些人記得,當他們踩在雄心勃勃的前輩身上時,他們是那麽的大喊大叫,罵罵咧咧;他們也預見到這些手持火炬的勇士有壹天會讓出座位。沒有人能做最後的決定。當尼尼微繁榮的時候,甚至新福音也變成了舊福音。那些慷慨激昂的人以為自己說的是前人聞所未聞的,殊不知這樣的套話已經說了幾百遍了,連說話的語氣都差不多。鐘擺來回擺動。這個過程永遠如此往復。

突出顯示(黃色)-位置190

用上面的引語來形象地描述壹下當時文壇的氛圍,然後以喬治時代的詩人喬治·克拉布為例,從某種意義上做壹個反擊:有時候,壹個人可以活到在屬於他的歲月之後進入壹個新時代,然後好奇的人可以看到人類喜劇中最奇特的場景。

比如現在誰會想到喬治·克拉布?他曾經是壹個著名的詩人,當時大家異口同聲地稱贊他的天才,這在壹個更加復雜的現代社會是不多見的。他師從亞歷山大·蒲柏學派,用押韻的雙行體寫了許多德育故事。後來法國大革命和拿破侖戰爭爆發,很多詩人都唱起了新歌。克雷布斯先生仍然用雙線來寫他的道德教育故事。

我想他壹定讀過那些煽情的年輕人寫的詩,我想象他會覺得那些詩寫得很差。當然,大部分真的寫的很差。但是濟慈和華茲華斯的頌詩,柯勒律治的幾首詩,雪萊的幾部名著,確實開辟了壹個以前沒有人探索過的精神境界。克雷布斯先生已經是過去式了,但他仍然用押韻的雙行體寫他的道德教育故事。

我隨意瀏覽過年輕壹代的作品。也許他們中間會出現更多熱情的濟慈,更多超凡脫俗的雪萊,他們出版了流芳百世的傑作。我不確定。我佩服他們優美的文筆,我佩服他們開朗的風格。雖然這些年輕人很年輕,但他們已經取得了很大的成就。把他們當成萌芽期的人,會是壹個笑話。然而,盡管他們的作品很多(他們的詞匯非常豐富,仿佛在搖籃裏就開始研究羅傑的《林茨正典》),我卻沒有讀到什麽新的東西:在我看來,這些人的知識多於修養。

我無法忍受他們拍我後背的急切和他們投入我懷抱的激情。我覺得他們的情緒有點蒼白,夢境有點無聊。我不喜歡他們。我是個老古董。我會繼續用兩行體寫德育故事。但是如果我除了自娛自樂還有其他的希望,我就是壹個無可救藥的傻瓜。這種自我對話實際上是理解《月亮和六便士》的關鍵。

突出顯示(黃色)-位置208

表面上看,《月亮與六便士》講述了壹個離經叛道的故事。大多數讀者都知道,故事主角查爾斯·斯特裏克蘭的原型是後印象派畫家保羅·高更,他生於絕望,死於悲痛。

突出顯示(黃色)-位置236

最常見的誤解是將保羅·高更的化身查爾斯·斯特裏克蘭視為小說的主角;就我看到的很多文獻來看,大部分評論者都是這麽認為的。基於這種錯誤的假設,他們對《月亮與六便士》進行了嚴厲的批判:思特裏克蘭德筆下的人物並不真實,他為了藝術而拋棄家庭的動機也沒有得到合理的解釋。

然而,毛姆無意為思特裏克蘭德寫傳記。他想做的是“繼續用兩行體寫德育故事”。既然毛姆把喬治·克拉布當成自己的處境,這裏的“雙行道”當然是現實主義。就人物、背景設定和敘事情節而言,《月亮與六便士》的維多利亞時代色彩不難辨認。

突出顯示(黃色)-位置261

無論在哪個部分,敘述者都占據著絕對的核心地位。斯特裏克蘭自始至終從未直接出現過,他的人生故事和內心活動完全由“我”通過報道、觀察、猜測和解釋來呈現。換句話說,小說的主角是並且只能是第壹人稱敘述者。

突出顯示(黃色)-位置263

敘述者的聲音,也就是小說的語氣,謹慎而克制。我們可以看到,每當敘述者對某個人或某件事形成壹種看法或判斷時,他就會立刻反思自己,甚至說“我所有的猜測都是毫無根據的”。《月亮與六便士》反復證明了這種謹慎和克制的必要性。

突出顯示(黃色)-位置273

如此鮮明的對比不僅是為了增加閱讀的樂趣,也是為小說最後壹段所揭示的寓意做鋪墊。在《月亮與六便士》的結尾,毛姆寫道:我嘴上掛著壹句聖經的諺語,但我沒有說出來,因為我知道神職人員認為俗人入侵他們的領地有點褻瀆神明。我的叔叔亨利擔任了27年的Whit Stable教區牧師。在這種情況下,他會經常說,魔鬼總是隨意引用經文。他記得他可以用壹先令買到13只上好的牡蠣。

熟悉《聖經》的讀者應該能猜到,敘述者未說出口的經文,顯然是馬太福音和路加福音中的那句“不要論斷別人,免得自己被論斷”,或是約翰福音中的“不要以貌取人”。《聖經》反復告誡凡人不要相互評判,這是有道理的,因為人與人之間的相互理解往往是膚淺的、有限的、片面的,只有全知全能的上帝才能做出公正的評判,如果這樣的上帝真的存在的話。

突出顯示(黃色)-位置286

,即使是明顯討厭他的艾米·思特裏克蘭德,也不過是幾句善意的諷刺。不要隨便評價別人。這個來自《聖經》的古老真理呼應了毛姆在小說開頭的“老式”自我定位。從某種意義上說,《月亮與六便士》是對當時惡評家的壹種回應,提醒他們不要急於下判斷:既然乍壹看很庸俗的查爾斯·斯特裏克蘭其實是壹位偉大的天才畫家,同理,看似落入現實主義俗套的人性枷鎖和《月亮與六便士》也可能是會流傳後世的輝煌傑作。

突出顯示(黃色)-位置293

但是不要隨便評判別人,不代表妳沒有自己的觀點和立場。毛姆在《月亮與六便士》中的觀點是精神高於物質,個人大於社會。這種反世俗、反傳統的立場才是幾代讀者哭泣的關鍵點,因為畢竟普通讀者並不了解小說這種文學體裁的歷史演變,也不了解文壇上的個人恩怨。

突出顯示(黃色)-位置296

世人很難理解查爾斯·思特裏克蘭德毅然放棄舒適的中產階級生活,甘願過著衣食無憂的艱苦生活。他甚至毅然決然的離開了妻兒,背叛了朋友,按照傳統的道德觀念來說是個徹頭徹尾的混蛋;但最終,他是壹個贏得作者和讀者同情,在藝術領域大放異彩的大英雄。小說第五十章,敘述者講述了兩個出生在同壹所學校,卻命運截然相反的醫生的軼事:醫術高超的亞伯拉罕聽從了自己內心的召喚,離開了自己在倫敦的優越職位,成為亞歷山大港壹名普通的檢疫員;技不如人的卡邁克爾幸運地頂替了亞伯拉罕留下的空缺,成為意氣風發的名人。

講述這個類似於斯特裏克蘭傳說的故事後,敘述者提出了兩個發人深省的問題:做自己最想做的事,生活在壹個讓自己感到舒適的環境中,讓自己的內心得到安寧,這樣對妳有壞處嗎?成為壹名年收入上萬英鎊的外科醫生並盡快結婚成功嗎?對於這些關於生命終極意義的問題,有兩種完全不同的答案,小說的名字正好再現了兩者之間的對立。

突出顯示(黃色)-位置306

《人性的枷鎖》的主角菲利普·凱瑞“和很多年輕人壹樣,對天上的月亮著迷,對腳下的六便士視而不見”。月亮象征著崇高的理想追求和美妙的精神境界,也象征著思特裏克蘭德離開倫敦、亞伯拉罕去了埃及的貧困。六便士,壹枚小面額硬幣,代表著世俗的得失和蠅頭小利,也代表著卡邁克爾引以為豪的奢華。如何在月亮和六便士之間選擇,講述者沒有定論,只是謹慎地說:我覺得這取決於妳如何看待人生的意義,取決於妳認為自己應該為社會做些什麽貢獻,以及妳應該對自己要求些什麽。

突出顯示(黃色)-位置312

但不要把毛姆誤認為亨利·大衛·梭羅的信徒。其實他並不反對,甚至很註重物質上的舒適。

突出顯示(黃色)-位置314

1 9 0 7成名後,從此過著奢華的生活。

突出顯示(黃色)-位置317

晚年定居法國南部的海邊別墅,占地九畝,隨時可以欣賞地中海的碧波。這也是毛姆的小說很難準確理解的壹個重要原因。有些作家就像字面壹樣,寫的都是真的。有些作家深藏不露,作品都是杜撰出來的聲音。但是毛姆總是輕松地在虛構和現實之間來回切換。沒有仔細的考證和深入的探索,妳永遠不知道壹篇看似簡單的文字包含了多少意義。比如小說第四十六章,寫的是仁慈的上帝指定了世界上的壹些男人過獨身生活,但是他們中的壹些人因為自身的原因或者因為不可抗拒的外界因素,實際上違背了這種意願。世界上沒有人比這樣壹個已婚的單身漢更值得同情。這段話似乎是在哀嘆尼科爾斯船長的不幸,但這從來不是毛姆的自憐。在寫這段話的前壹年,也就是1 9 1 7年5月,與蓋伊·傑拉德·赫克斯頓的壹次南太平洋之旅剛剛結束。毛姆屈服於良心的約束,勉強與最近離婚的西莉·貝納多結婚。他

突出顯示(黃色)-位置333

但最能淋漓盡致地表現毛姆巔峰寫作藝術的,是之前已經引用過的壹段話,也就是《月亮與六便士》的最後兩句話:我的叔叔亨利在惠特斯塔爾當了二十七年的教區牧師。如果出現這種情況,他會經常說魔鬼總是隨意引用經文。他記得他可以用壹先令買到13只上好的牡蠣。

突出顯示(黃色)-位置341

十歲時,他被他的叔叔亨利·毛姆帶到了惠特馬廄。Whit Stable是倫敦東南部肯特郡壹個出產各種海鮮的小鎮。鼎盛時期,每年向倫敦運送6000多萬只牡蠣,因此有“O y s t e r o p o l i s”的美譽。維多利亞時代早期的牡蠣非常便宜,壹打只要4便士,是貧窮的工人階級補充蛋白質的重要來源。

突出顯示(黃色)-位置346

亨利·毛姆早在1 8 9 7年就去世了,只有作者才能“懷念”1 9 1 8年的那些日子。所以,這個突然的結局有兩個重要的意義。第壹層意思是呼應開篇;那個十年是維多利亞文學的巔峰,這段話再次強調了毛姆對現實主義的珍視和堅持,從而結束了整部充滿懷舊情緒的小說。第二層意思是遵從上面的;前面幾段描述了瘦的艾米·斯特裏克蘭和她的孩子們有多酷。作者在同情思特裏克蘭德缺乏家庭關懷的同時,也不禁感慨她的人生經歷幾乎同樣孤獨。他錯過了壹先令可以買十三個壹級牡蠣的日子,因為那時候他的父母還健在,那是他這輩子唯壹享受天倫之樂的光影。