這首詩是唐·何·張之的《歸鄉書》,原詩摘抄如下:
兩本家鄉對聯書
唐朝:何張之
年輕人離家,老人歸來,鄉音未改。(不變,壹部作品:不變/難變)
小孩子遇到陌生人,會微笑著問客人是哪裏人。
離開家鄉很多年了,最近也是半死不活的。
只有在鏡湖前,春風不改往日的波瀾。
詩歌欣賞:
這是壹首久別異鄉,懷念故鄉的感傷詩。是我剛來的時候寫的,表達的是久客傷老的心情。第壹句和第二句,詩人身處故鄉熟悉又陌生的環境,壹路心情頗為忐忑:壯年離家;今天回到家,不禁感慨。第壹句用“年輕時離家出走”、“回到老板身邊”這樣的句子來概括自己離家幾十年的事實,隱含著傷害老板的感覺。第二句中的“鬢發”是前壹句的頂部,具體寫出自己的“老大”狀態,用不變的“鄉音”襯托出變化後的“鬢發”,意思是“我不忘家鄉,家鄉還能認出我嗎”,從而為後面兩句引起孩子的生疏和提問做鋪墊。
三四句話就從壹張充滿感情的自畫像變成了壹幕幕孩子笑著問問題的戲劇性場景。“笑問客從何處來”,在兒童中,這只是壹個淡淡的問題,話就此打住;在詩人身上,成了沈重的打擊,引發了他無限的感慨。他的晚年和主客對立的悲哀,都被包含在這個看似平淡的問題裏。這是全詩安靜結束的地方,但寓意卻像壹個空谷,充滿了悲傷,無邊無際。
就全詩而言,壹兩句還算平庸,三四句就像是曲折,毫無境界。後兩句的妙處在於背上的粉,無痕:雖寫喪,卻以歡樂的場景表達;雖然寫的是自己,但是是從孩子的側面翻出來的。孩子們提問的場景充滿了生活情趣。即使讀者沒有被詩人長期傷害老人的感情所感染,也不能不被這有趣的生活場景所感動。
楊恒《夜談寢》雲:“是時候記山,送客上山。”張繼雲:“我記得我離家的時候因為送人了。”呂翔《歸鄉》詩中說:“弟尚幼,歸而不知。”何張之說:“當孩子們遇到陌生人時,他們會微笑著問客人來自哪裏。”語言的好處是換來的好,擅長的人要參與。