杜預【明朝】水軍東下,長江千裏而過。
諸葛心裏是空的,曹彪眼裏是空的。
兵銷炬影東風猛,夢斷簫夜月孤。
過了這不堪的地方,野鷗滿身都是煙和雜草。
翻譯和註釋
翻譯
曹操的軍隊本來是從南方來平定孫權和劉備的,船只在茫茫大江上首尾相連。
諸葛亮有復興漢朝的願望,但是曹操已經把東吳放在眼裏了。
大風助長了火勢的迅速蔓延,兵戎相見,人影四散;在壹個孤獨寒冷的夜晚,曹操壹統天下的理想破滅了。
過去的不值得回憶,海鷗在荒島上飛來飛去。