當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 聞壹多的原詩《死水》

聞壹多的原詩《死水》

聞壹多這首詩的原文如下:

這是壹潭死水,微風壹點也吹不動。為什麽不多扔點垃圾,把剩菜潑出去?也許銅要綠到祖母綠,幾瓣桃花會在鐵罐上生銹;讓油膩織壹層羅氣,黴菌會給他蒸出點雲彩。讓死水發酵成壹溝青酒,滿是珍珠般的泡沫;小珠子的笑聲變成了大珠子,被偷酒的花蚊子咬了壹口。

那麽壹溝絕望的死水,就可以稱贊為有些分明了。如果青蛙耐不住寂寞,那它就是死水在呼喚壹首歌。這是壹潭死水,絕對不是美所在。不如讓醜收回它,看看它創造了什麽世界。

句子註釋

絕望的死水:暗喻軍閥統治下黑暗腐敗的舊中國。微風:所有新鮮思想和力量的隱喻。伊倫:細浪。廢銅爛鐵:指磨損生銹的銅和鐵。祖母綠:翡翠。羅綺:絲綢衣服。黴菌:真菌。發酵:有機物被某些細菌或酶分解。鮮艷:指顏色鮮艷。醜:醜惡。開墾:開始某事。

《死水》是現代詩人聞壹多的壹首詩。通過對“半封建半殖民地的舊中國”的多角度、多層次的構圖,揭露和諷刺了腐敗的舊社會,表達了對當時統治環境的憤恨和深沈的愛國主義。

這首詩的每壹節都押韻,讀起來節奏鮮明,押韻鏗鏘;外觀方正整齊,形成平衡美和對稱美;註意語言的色彩感,形成美醜不壹的暗示畫面。

創作背景

1922年,詩人帶著報效祖國的誌向赴美求學。在異鄉,詩人嘗到了中國人受辱受歧視的辛酸。1925年,詩人帶著強烈的愛國情懷和殷切期望提前回國。

然而回國後,呈現在他面前的祖國卻是壹片極度失望的景象——軍閥混戰,帝國主義橫行,以至於詩人的感情由失望和痛苦轉為極度憤怒。《死水》這首詩就是在這種情況下寫成的。