秋風詞
漢朝:劉徹
白雲飛秋風起,草木黃,大雁南歸。
妳有美麗的蘭花,美麗的菊花,和美麗的女人。妳不能忘記它。
泛築船助汾河,橫流浪。
笛子鼓聲歡唱,悲歡離合。
妳什麽時候會年輕?
翻譯
秋風吹來,白雲飛舞,大雁南歸。
蘭花和菊花都很美,散發出淡淡的香味,但我思念美人的心情卻刻骨銘心。
駕著樓船在汾河上,走到中心激起白浪。
鼓聲,琴聲,船夫唱著歌,歡樂達到頂峰時,悲傷無數。
青春總是易逝,沒有辦法慢慢變老!
給…作註解
詞:壹種韻文。
黃落:變黃枯萎。
秀:這種藥草的開花叫做秀。這裏更漂亮。芳:香氣,比美女還香。蘭和菊:比得上這裏的美女。“蘭有秀”和“菊有芳”是互文的,意思是蘭和菊都很美很香。
美女:這裏指的是想得到的人才。
潘:飄。建築船:建造建築物的大船。泛樓船,即“乘樓船”之意。汾河:發源於山西寧武,向西南流向河津西南,匯入黃河。
中流:中環。蘇陽波:激起白色的波浪。
發出聲音,響鈴。發:觸發,即“唱”。
Zhào:劃槳。這裏代表船。謳歌:船夫在航行時唱的歌。
極端:筋疲力盡。
奈老何:老呢?
那不是我的天堂。如果那裏沒有風流韻事,天堂不是我向往的地方。我向往風——我向往大鵬的翅膀。大鵬翼下風掃九天雲,行萬裏路。我渴望鮮花,我渴望戰士的墳墓。勇士墓前的花間,飄著俠客的奇香。我渴望下雪——我渴望寒冷的地方。寒冷中飄落的雪花帶來了無盡的春天。我渴望月亮-我渴望壹個女孩的夢想。掛在少女夢邊緣的月亮,是心靈的無邪窺視。然而,我並不向往天堂。如果