在烽火臺的西側,有壹座駐軍建築。黃昏時分,我獨自坐在守備樓上,讓從湖邊吹來的秋風撩起我的襯衫。
這時,傳來了淒厲的羌笛聲,奏出了的曲子,但笛聲卻加重了千裏之外妻子的相思。
在部隊裏跳舞,伴著琵琶的新聲,總會勾起邊防官兵久別他鄉的傷感。
混合的音樂和舞蹈交織著鄉愁,沒有盡頭。
原文:
參軍唐王長齡
篝火在城西100尺,黃昏的上海多風多秋。
扮演羌笛的關山月對金童萬裏並不擔心。
琵琶舞新聲,永遠是舊情。
聽不盡愁,高秋月照長城。
參軍賞析
這組詩由七首內容相關的詩組成,反映了復雜而豐富的邊塞生活。描繪了邊疆思鄉、鄉愁的場景;描述士兵在部隊裏聽樂觀的舞蹈而引起的邊境憂慮。這首詩雖然悲涼,卻將景物與情感融為壹體,境界壯美。在詩人的作品中,百尺高樓,遠處海風,萬裏關山,都充滿了悲涼,充分體現了主人公悲涼的巨大張力和強烈感染力。
這首詩構思新穎,迂回曲折。前三句和結尾句是壹個大轉彎,其中“換新聲”“舊情”是壹個小轉彎,“總”字強烈而生動。這不僅使詩歌的奇思妙想層出不窮,也顯示了詩人“思維密集清晰”的藝術特色
以上內容參考百度百科-參軍七首。