香港、澳門、臺灣省、九龍、阿哈瓦、廣州灣和魯大(旅順大連)。
作者:聞壹多
這位七個孩子的母親坐立不安。七子自怨自艾,希望能回到母親的心裏。詩人寫下“凱風”來贊美它。從《尼布楚條約》到《魯大租借條約》,我們的國家失去了土地,失去了祖國的支持,受到了各種各樣的虐待,承擔了它的悲傷,這比凱豐的第七個兒子還要多。因為它選擇了與中國關系最密切的七個地方,所以每首歌都寫了壹章,以表達自己的孤獨和死亡,以寄托對祖國早日的哀思,也是為了激勵國民振作起來。國家邊界的崩潰是長期積累的,國人視之為無動於衷。法國阿爾薩斯-洛林沒有看到她的丈夫?“如果妳是真誠的,石頭就會打開。”事實上,中國“七子”的回歸岌岌可危?
澳門
妳知道“澳門”不是我的真名嗎?
我離開妳的孩子太久了,媽媽!
但是他們帶走的是我的身體,
妳仍然保留著我的靈魂。
我夢想了300年的親生母親!
請直呼妳兒子的出生名,叫我“澳門”!
媽媽!我想回來,媽媽!
香港
我就像鳳閣前守夜的黃寶。
母親,雖然我的地位很小,但我的處境很危險。
現在可怕的海獅撲向我,
吐我血肉,吞我油膏;
媽媽,我哭著嚎叫著,但我不應該叫妳。
媽媽,讓我躲在妳的懷裏吧!
媽媽!我想回來,媽媽!
中國臺灣省
我們是東海的壹串珍珠。
琉球是我弟弟,我是臺灣省。
我胸中仍有鄭的英氣。
忠誠的鮮血染紅了我的傳家寶。
媽媽,炎熱的夏天正在殺死我,
給我壹個命令,我還能堅持住。
媽媽,我想回來,媽媽!
威海港
讓我再次守護中國最古老的海,
這裏岸邊的原聖山是。
媽媽,別忘了我是防海專家。
我有壹個劉公島作為我的盾牌。
快回來,時候到了。
聖徒的遺骸就埋在我身後!
媽媽!我想回來,媽媽!
廣州灣
東海和匈牙利是我的雙鑰。
我是中國後門的壹把鐵鎖。
妳為什麽把我借給壹個小偷?
媽媽,妳永遠不要拋棄我!
媽媽,讓我快點回到妳的身邊。
我想緊緊抱住妳的腳踝。
媽媽!我想回來,媽媽!
九龍
我的兄弟香港在抱怨他的痛苦。
媽媽,妳還記得妳的小女兒九龍嗎?
自從我嫁給了鎮海魔王,
我從來沒有壹天不流淚的!
母親,我每天都數著省親的吉日。
我怕那個希望會變成壹場空夢。
媽媽!我想回來,媽媽!
大連旅順
我們是旅順和大連,孿生兄弟。
我們的命運應該如何比較?
兩個強壯的鄰居來回踢我,
我們是暴民腳下的兩個泥球。
媽媽,該回去了。快把我們帶回來。
妳不知道我們的孩子有多想念妳!
媽媽!我們會回來的,媽媽!
這組詩寫於1925年3月,當時聞壹多在紐約。在其序言中,阿爾薩斯-洛林被翻譯成洛林地區,位於法國東部的浮士德山腳下。普法戰爭中割讓給德國,凡爾賽和約後歸還。在詩中,聞壹多把七塊被外國列強掠奪的“失地”比作七個遠離母親的孩子,哭訴著自己被外國欺淩、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌壹方面表達了對祖國的懷念和贊美,另壹方面表達了對帝國主義列強的詛咒。
1925年夏天,聞壹多從美國留學歸來。走下海船,詩人難以抑制自己的激動,把西裝領帶扔進河裏,急切地奔向祖國的懷抱。
然而,等待他的是無邊的黑暗和巨大的恥辱...
放眼家園,山河破碎,風雨如磐石,豺狼當道,列強橫行,祖國被瓜分...詩人在悲憤中寫下了《發現》這首詩,隨即在《現代評論》上發表了著名的愛國詩《七子之歌》。
“七子”是指當時被外國列強占領的七塊土地,澳門只是“七子”之壹。被祖國搶走的七子是香港、澳門、臺灣省、九龍、阿哈瓦、廣州灣、旅大(旅順大連)。
歷史永遠不會忘記1842那個屈辱的八月,清政府官員卑躬屈膝,登上停泊在南京河上的英國軍艦康華裏號,簽訂了中國近代史上第壹個不平等條約——中英南京條約。根據條約,中國將香港島割讓給英國,從此拉開了外國列強瓜分中國的序幕。
1860年,中英簽訂《北京條約》,英國占領九龍半島南端。1898年,清政府被迫簽署《關於擴大香港邊界的特別條款》,將“香港的姐妹”九龍半島的其余部分劃為“新界”,租借給英國99年。
1887年,中葡簽訂《友好通商條約》,明中葉被允許以“曬貨”名義留在澳門的葡萄牙人從此奪取了“蓮花之地”。給分
參考資料:
我自己也這麽想。