當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 蛞蝓的含義解釋

蛞蝓的含義解釋

《周南荒》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。

原文

挑鼻涕蟲,用細字挑。挑鼻涕蟲,有細字。

挑選鼻涕蟲,並發表簡短評論。挑鼻涕蟲,用細字抹平。

挑選蛞蝓,並談論它們。挑挑揀揀,說短話。

翻譯

光明和繁榮的蛞蝓,選擇,選擇和選擇。五顏六色的繁華蛞蝓被挑來挑去。

又亮又旺的鼻涕蟲,壹個個摘下來。光明和繁榮的蛞蝓,壹個壹個地撫摸它們。

光明盛世蛞蝓,撩起裙子裝兜。聰明繁榮的鼻涕蟲,卷起妳的裙子回來吧。

作品欣賞

《詩經》中以疊句形式出現的民歌很多,但沒有壹首像周南的《蜉蝣》這樣疊句如此之多。以第壹章為例:“采”字解釋為“采采”、“各種”。有人覺得前壹種解釋太重復,就選擇第二種。但是,說芭蕉“多種多樣”是沒有道理的。

也有觀點認為采礦應該作為形容詞使用。比如東晉陶謙的詩《慕容》:“采慕容,紮根於此。”南朝謝靈運《慢歌》:“兮且風起,雲收。”這兩首詩中的“才才”就是文采、才氣的意思。《Grupo》全詩《采摘與采摘》出現了六次,反復贊美Grupo的種子(果實)的光彩,使人愛不釋手,於是婦女們壹邊采摘,壹邊愉快地歌唱和贊嘆。

在第二句中,“伯顏”是壹個無意義的助詞,“才知”與前壹句的意義沒有大的變化。第三句重復第壹句,第四句重復第二句,只改壹個字。第二章和第三章仍然是第壹章的重復,只改變了每章第二句和第四句的動詞。也就是說,全詩三章十二句,只有蔡、遊、多、了、便、歸這六個動詞是不斷變化的,其余的都是重疊的,真的很特別。

但這種看似單調的重疊有其特殊的效果。在不斷的重疊中,產生了簡單、活潑、往復的音樂感。同時,在六個動詞的變化中,表現了越拿越多直至滿載而歸的過程。詩中沒有蟋蟀,但人們在讀的時候能明顯感受到它們歡快的心情——這種心情是在詩的音樂節奏中傳達出來的。