這壹時期的其他重要作家有烏爾都語詩人阿裏·薩達爾·賈夫裏、阿萊德·阿巴斯、克裏尚·坎達爾和同時用烏爾都語和波斯語寫作的詩人伊克巴爾。孟加拉作家馬尼克·班納吉和詩人蘇甘德·帕達·加裏;印地語作家沃林達·文拉爾·沃奧爾馬;馬拉雅拉姆詩人納拉亞南·梅農·瓦拉托爾;英國作家穆爾克·拉吉·安納德等等。18世紀下半葉,英國征服印度後,英語逐漸成為印度上層社會的通用語言,產生了印度英語文學,即印度人用英語創作的文學。它的讀者主要是知識分子。其第壹位散文作家拉姆·莫漢·拉伊(1774 ~ 1833)用活潑流暢的英語鼓吹社會改革。它的第壹位詩人是亨利·德洛齊奧(1807 ~ 1831),代表作是敘事詩《瓊基拉的苦行僧》,描寫了壹個婆羅門寡婦的不幸遭遇。邁克爾·默圖蘇登·德特(1824 ~ 1873)的代表作是敘事詩《被俘虜的女人》(1849),表現了拉傑布德人的勇敢精神。19世紀下半葉,阿洛·德特(1854 ~ 1874)和多洛·德特(1856 ~ 1877)兩姐妹翻譯了壹部法國浪漫主義抒情詩集《從壹片法國田野上取來的壹捆》(1877)拉姆希·金德爾·德特改編的《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》(1877這壹時期還有著名詩人曼莫漢·高斯(1867 ~ 1924),代表作有《情歌與挽歌》(1898)、《愛與死之歌》(1926)。20世紀初是印度民族運動高漲的時期,印度英語研究也反映了這壹趨勢。羅賓德拉納特·泰戈爾主要屬於孟加拉文學,但他也用英語寫文章和論文,並將他的詩歌和戲劇翻譯成英語。1913他的詩集《吉檀迦利》被翻譯成英文出版,1913年獲得諾貝爾文學獎。奧羅賓多·高斯(1872 ~ 1950)也是這壹時期的重要作家。他的主要作品包括敘事詩《遊裏坡詩》、《愛與死》、《賭徒》和詩劇《珀爾修斯》。他傾其壹生創作的《薩維德利》是壹部長達24000行的敘事長詩。sarojini Naidu(1879 ~ 1949)是壹位充滿愛國激情的女詩人。她的詩集有《金色的門檻》(1905)、《時光之鳥》(1912)、《破碎》。她的弟弟Helindranat Chatobadiya(1898 ~),也是著名的詩人。代表作有《青春宴》(1918)《大地的芬芳》(1922)《灰雲和白雨》(65438)。兩次世界大戰期間,印度民族獨立運動急劇興起,印度英語研究空前繁榮。這壹時期崛起的壹位作家是穆爾克·拉傑·安納德(1905 ~),他與烏爾都語作家薩加爾·查希爾和印地語作家普裏姆昌德共同創立了印度進步作家協會。他的《苦力》(1933)、《賤民》(1935)、《兩葉壹芽》(1937)等小說,著重描寫勞動人民的悲慘生活,揭露和控訴帝國主義和封建主義的罪惡。拉克·納拉揚(1906 ~)的小說大多以印度南部壹個虛構的莫爾古迪鎮為背景,揭示生活中的荒誕現象,如斯瓦米和朋友(1935)、文學學士(1937)、暗房等。拉賈·拉沃(1909 ~)的小說《根特普爾》(1938)描述了20世紀30年代甘地領導的民族獨立運動對印度南部農村的深遠影響。《農夫穆魯甘》(1927)、《愛國者甘丹》(1932)和特拉梅爾·加斯溫格的《塵埃中的愛情》(1938)也是這壹時期的重要小說。65438年至0947年印度獨立後,印度英語仍與印度其他語言的文學共存發展。在小說領域,老作家的新作不斷問世,如安娜德的小說《七個夏天》(1951)、《壹個印度王子的私生活》(1953)、《路》(1960)。納拉揚的小說《等待聖雄》(1955)、《向導》(1958)、《莫爾古迪的食人族》(191)、拉賈·拉沃的小說《蛇與繩索》(1965438)巴巴尼·巴達查裏亞(1906 ~)是獨立後湧現的著名小說家。他的作品反映了印度社會的現實問題,具有揭露和批判的特點。主要小說有《饑餓》(1947)、《騎虎難下的人》(1954)、《黃金女神》。在詩歌領域,印度傳統宗教詩歌壹方面繼續發揮影響,另壹方面也越來越受到西方現代派詩歌的影響。前者的代表詩人和作品有:塞提那的《啟示錄歷險記》(1949)、迪利普·古馬爾·萊伊的《光明之眼》(1948)、巴關的《過往書籍之神》(1957)。後者的代表詩人和作品有:拉爾(1960)的《壹只鸚鵡的死》等,多姆·莫萊斯(1957)的《開端》,日新·以西結(1960)的《轉變的時候》(65438+)。