這首詩出自明代畫家、作家、詩人唐寅(唐伯虎)的《桃花庵歌》。這首詩的原文如下:
桃花塢桃花庵,桃花庵桃花仙。桃花仙子培育桃樹,采摘喝。
醒來的時候只坐在花前,醉了就來花下睡。半醒半醉日復壹日,花開年年。
我希望我老死,我不想在車馬前低頭。車馬富貴趣,酒花窮。
如果把財富和窮人比,壹個在地下,壹個在天上。如果妳把貧窮比作車馬,他將不得不趕走我的閑暇。
別人笑我,我笑別人看不透。沒有武陵郝傑的墳墓,沒有鮮花,沒有美酒,也沒有鋤頭耕田。
在白話裏是指桃花塢有桃花庵,桃花庵有桃花仙。桃花仙子種了許多桃樹,他摘下來換酒錢。醒了就靜靜地坐在花叢裏,醉了就睡在花叢下。半醒半醉,日復壹日,年復壹年。
只想在桃花美酒間老死,不願在達官貴人的車馬前俯首稱臣。流量是貴族的興趣,酒杯和鮮花是我這種窮人的緣分和愛好。如果拿別人的富裕和我的貧窮比,壹個在天上,壹個在地下。
如果我把我的貧窮比作權貴的車馬,他們為權貴效力,我卻得到休閑的樂趣。別人笑我瘋了,我卻笑別人看不透這個世界。妳沒看到那些富貴人家曾經輝煌過,現在卻看不到他們的墳墓,只當農田用。
擴展數據
這首詩主要表達了詩人願意隱退,淡泊名利,不願意為了追求清閑而交給世俗的人生態度。桃花因諧音“逸”而有隱逸之意,也體現了追求自由、珍視個體生命價值的可貴精神。
詩的前四句是記敘文,說他是隱居在蘇州桃花塢壹帶的桃花仙子,種桃樹賣桃花賣酒是他壹生的寫照。這四句故意用拔高的方式突出“桃花”的形象,用桃花比喻隱士,生動地刻畫了壹個在林中遨遊、灑脫、熱愛生活、快樂如仙的隱士形象。
後四句描寫詩人以花為鄰,以酒為友的生活。無論他醉了,都不曾離開桃花,日復壹日,年復壹年,任時光流轉,任花開花落,不改初衷。這種對花與酒的執著,是他對生命極度珍惜的表現。
下面四句話直接點出了自己對生活的願望:不想跟著財富的大門走,寧願老死不相往來。富者雖有遊山玩水之樂,窮者能結緣酒燈花。通過對比,寫出了窮人和富人兩種不同的人生樂趣。
接下來的四句是評論,通過優劣對比,深刻揭示了貧富之間的辯證關系:表面上看,富貴在天,貧賤在地,實際上,富人不如窮人悠閑,作者以財富換取窮人的悠閑是不可取的。
這種藐視名利的價值觀,在人人都在追求財富的時代,無異於破土而出。體現了作者對人生的深刻洞察,超越了人生豁達的境界。是人生明智的選擇。與財富的聯系必然是疲勞。金錢可以買到享受,卻買不到悠閑詩意的生活。盡管貧窮,卻不失生活的樂趣和精神的豐富,這是古代失意文人的生活寫照。