俳句詩
日本古典短詩由17個音節組成。原名“儺和”(也寫為“費和”)。“幽默”壹詞來自中國,大致是“滑稽”的代名詞。在日本,最早出現在《古今和聲歌集》(含《傈僳族和聲》58首)中,江戶時代(1600 ~ 1867)有《傈僳族和聲》的俳句、對聯、俳句。
這種幽默的對聯類似於中國現代詩歌的對聯。它的1句是句型5、7、5的17音,稱為起始句,威脅句(搭配句)是句型7、7,前兩句在第三、四句後依次重復,最後壹句以句型7、7結尾,稱為結束句。俳句,即取其首句(第壹句),加“時令題”(代表寫俳句季節的詞)和“切詞”(某助詞或助動詞),使之成為獨立的短詩,音節為17。日本著名俳句作家,室町時代後期(1392 ~ 1573)有宗建和荒木田守吾,他們是歌曲的作者。江戶時代有宋永鎮德,主張寓教於樂,被稱為“真門”,傾向於古典學派。當時的和聲還處於進入和聲的階段。另壹方面,還有西山派,主張和諧禮讓,強調創作自由,被稱為“林坦”派。還有著名的俳句作家伊原西河,他就有這個流派的特點。松尾芭蕉,俗稱儺聲,融合了宋勇的古典技巧和西山宗音自由奔放的散文風格,並加以發展,摒棄了喜劇、娛樂等文字遊戲的元素,使儺和成為具有藝術價值的普通人生活的詩篇。17世紀,日本壹度衰落,18世紀下半葉,謝吾村、謝吾村號召“回蕉”,再次呈現壹派繁榮景象。江戶時期,以下句子逐漸失去色彩,但小林在句子(句子)的創作上表現出傑出的成就。正岡子規作為明治時代(1868 ~ 1912)諾和派的復興,明確提出了《聯傳》(即《廖傳》)不屬於文學的觀點,主張《聯傳》的發句(開頭句)應視為“俳句”文學,至今仍保存著。此後和歌逐漸衰落,近代雖有少數人提倡,但仍無復興之勢。後來有人主張廢除“季節話題”(稱為“無季節俳句”),否定刻板印象(稱為“自由俳句”),但並沒有成為主導力量。
俳句更具有象征性和比喻性,崇尚簡潔、含蓄、高雅,比合唱更簡潔。因為詩歌短小精悍,便於隨時隨地背誦和吟誦,所以日本從事業余創作的人很多。現代俳句也很發達。
英語俳句:
○綠青蛙,
妳的身體也是嗎
新刷的?
○生病和發燒
櫻花壹瞥
還在瑟瑟發抖。
○沒有流動的葡萄酒
如何享受可愛
櫻花?