什麽是“緊張”?從非物理的角度很難說清楚。但在文學方面,我覺得壹般是指文字的震撼和畫面感的壹種衡量。就像分鏡之於漫畫,轉場之於電影,看似不重要,實則關系到整部作品的成敗。
記得之前看到壹個漫畫家的微博,提到漫畫分鏡的作用就是讓人物的動作壹氣呵成,讓讀者覺得主角自己在動,那些漫畫的空格和文字就會被“自動忽略”。
漫畫分鏡的作用是讓讀者看不到分鏡,文字的張力也是如此。真正的“文本張力”是指讀者看不到文本,而是文本背後的靜態或動態畫面。
記得之前有文學朋友評價我的短篇小說《酒中仙》,特別是男主角頭疼的時候。她把這壹整段圈了起來,評論道:“情感和情節都做到了,但描寫有點牽強。”翻譯過來,也就是說腦洞達到,情感轉換合理,但文字缺乏張力。仔細看是大反轉,粗略看只會壹下子跳過,讀者可能根本意識不到“哦,這裏有大反轉”。即使事後才意識到,給人的印象也不如以前。
文友說,這段話她看了好幾遍才覺得精彩,因為剛開始看的時候有點粗糙,她甚至沒有意識到這裏有壹個“重要的畫面”。所以,文字的張力在壹篇文章中是必不可少的,尤其是小說這樣的記敘文。
至於如何鍛煉文字的張力,我也在摸索中。目前的思路是,我們可以想到壹個場景,最好是壹個大場景的描述,比如壹個人物的出場或者退場,而不用去想整個故事,只要把壹個細節,壹個瞬間的畫面盡可能具體細膩的描述出來。
這個方法還在實踐中,希望能起作用,幫助我提高寫作水平。