[俄蘇]企業號
我去了斯瓦內蒂亞,壹路翻山越嶺。
我帶著說不出的愛壹步步向前。
也許,這自然風光
會幫我忘記妳。
也許,火焰在山腳下點燃了
會被山上的風吹出來。
也許我的眼淚
會被咆哮的河水沖走。
我采摘山花,
山花讓我想起妳。
巖石崩塌了,
鳥兒從它們的腳上飛起來。
我的眼睛隨著鳥兒飛翔,
飛向激動人心的天空...
我不能忘記妳,
我知道-那是不可能的!
我帶著白帽子向雪山走去,越來越近。
我帶著說不出的愛壹步步向前。
昨天,今天,-永遠,永遠,
我對妳的愛永遠不會改變。
奇怪的山路,
跑下山來見我。
陡峭的山脈高聳入雲,
親愛的,妳比那座山還高。
(林允譯)
奇克瓦尼(1902—1966)是蘇聯格魯吉亞詩人。出生於貴族家庭。我在第比利斯大學中文系學習。1924開始發表作品。早期詩集《庫拉河上的沈思》(1925)受到未來主義的影響。20世紀30年代以來,他的作品逐漸具有了深刻的思想性和現實性。這壹時期的詩集有《自然之門》、《讓路,高山》、《我走在祖國的曠野上》,在詩歌中再現了格魯吉亞民族的英雄歷史。加入於1941年* * *。衛國戰爭時期在前線報社工作。1947年,他的長詩獲得了斯大林獎,如《大衛之歌》吉拉米切維裏(1942 ~ 1946)、《哥裏》、《卡特爾的黃昏》、《勝利的節日》、《誰曾說……晚年雙目失明,但仍堅持寫作,發表了組詩《阿加裏亞的秋天》。他的詩歌風格明快樂觀,含蓄熱烈,帶有哲學色彩。除了詩歌,他還有許多關於格魯吉亞文學和俄羅斯文學的評論作品。
《山中來信》是壹首情詩。與其說是“來自大山的信”,不如說是“來自大山的愛”,且看詩中哪些地方、哪些東西沒有打上愛情的烙印,沒有體現出愛情的光輝。山中的路因愛而延伸,山中的風景因愛而憶起,山中的風因愛而飄,山中的水因愛而流,山中的花因愛而開,山中的鳥因愛而傳播。山裏的壹切都詮釋了愛。厚重堅實的愛情之山貼上郵票,送給我的愛人。這是壹封“來自大山的信”。
“我去了斯旺尼的涅蒂亞,壹路翻山越嶺。/我帶著說不出的愛壹步步往前走。”山高路遠。壹開始我很累,但有了愛的陪伴,我在疲憊中隱藏了甜蜜。每走壹步,我都得到長時間的咀嚼和長時間的回味。從另壹個角度看,旅行者擁抱的愛是無限深遠的。詩的下壹句是壹套思辨的語氣,其中的“說不出的愛”其實是進壹步的誇張和挑動:“也許,這自然的風景/會幫我忘記妳,/也許,山腳下點燃的火焰/會被山上的風吹滅。/也許我的眼淚會被咆哮的河水沖走。”我要忘記* * *,要吹滅心中愛的火焰,要洗去思念的淚水。然而,風景帶不走壹個被愛情浸透的靈魂。山上的風吹不熄愛情的火焰。雖然河水咆哮奔騰,但還是無奈的為愛流淚。“男人有淚不輕彈。”他們壹旦流淚,壹定是滿滿的愛雨。詩中主人公想借助各種外力來驅散、抹去、沖淡自己的愛情,但這並不容易。在詩的下壹段,借助新的意象,否定了上面所有的“也許”,以至於這兩首詩在呼應中顯示出這份來自大山的愛是多麽的深刻無邊:“我采了山花,/而山花讓我想起了妳。/巖石崩塌,/鳥兒從他們腳下飛出。/我的眼睛和鳥兒壹起飛翔,/飛向激動人心的天空……”。真的是“花瓣如淚流過的地方,寂寞的鳥兒唱出了哀思”,我的胸中充滿了愛,所以愛在花中,愛隨鳥兒飛翔,像天壹樣高,像愛壹樣厚;天有多遠,愛就有多深,至此,詩人很自然地表達了自己的心聲:“我忘不了妳,/我知道——那是不可能的。”
以上詩人把愛情放在空間裏,空間裏的每壹個場景都清晰地記得愛情。在接下來的小節中,詩人進壹步拓展了詩的意境,在愛情的空間中呈現了愛情的時間狀態。“我戴著白帽子向雪山走去,越來越近,/我帶著說不出的愛壹步壹步向前走。”客觀景物發生了明顯的變化。最後壹節,有山有花,清楚地標明了季節。主人公春夏翻山越嶺,但到了這壹段,山已經變成了“雪山”,這無疑標誌著時間進入了冬天。主人公還是那麽懷揣著“說不出的愛”還是那麽“步步為營”,只是山花已成雪帽,時過境遷。詩人在變與不變的對立中揭示了愛情的忠誠和純潔。由此,詩人以情感飽和的方式表達了自己的內心:“昨天,今天,永遠,永遠,/我對妳的心永遠不變”,這是壹種不表達不快的誓言。這是壹句經過時空考驗的勇敢的情話,所以不顯得直白做作。然後詩人的筆鋒從主觀轉到客觀:“奇山路壹條壹條,/跑下山來接我。”前面的山還高,路還遠,但有愛作伴,又何必怕山高路遠呢?人生的旅程就是這樣。如果有壹份真正純潔的愛情送妳壹程,陪妳壹段時間,妳永遠不會感到壓抑。詩的最後兩句頗有深意:“險峻的山高聳入雲,/親愛的,妳比那座山還高。”這裏至少有兩層意思。首先是詩人把愛情推到了壹個很高的極限,險峻的山峰是參照物。已經到了天上,但是愛情比插在天上的山更“高不可攀”。第二層意思體現在上面的伏筆裏:“我”有壹段“昨天,今天——永遠,永遠”的永恒愛情,那麽“我”就永遠不會停止攀登這段愛情的高峰。全詩表現了愛情最大的真誠和執著。
詩的結構不錯:時空交錯,意境開闊;假設壹定會導致回轉,在轉折中強化意向;從頭到尾呼應,從特寫開始,結尾把鏡頭延伸到無限遠,余味在鏡頭之外。有些地方看似直白,但感情在風景裏之後,有壹種自然感。有些地方,是含蓄而簡潔的,比如:“我的眼睛和鳥兒壹起飛翔,/向著激動人心的天空……”在遙遠的地方是值得紀念的。詩歌的語言滲透著愛的激情,充滿了* * *,尤其是排比的運用,產生了不可阻擋的氣勢。