這是壹首著名的韓國詩,每個韓國人都知道,也是老師在學習韓語時會讓學生背誦的壹首詩。主旨是講封建婚姻制度下朝鮮婦女的心聲,表達作者金素月(1902-1934)對她們不幸命運的同情。受西方文學思想的影響,詩人及其作品是朝鮮文化和朝鮮文學中的革命傑作。詩歌產生於20世紀20年代,與當時的政治背景關系不大。主要描寫了當時真實的婚姻和感情生活。由於男尊女卑的思想以及當時浪漫的婚姻觀和感情觀,很多男人都有好幾個老婆。但是,在現代社會,情婦是個問題,在封建社會,小妾是個問題。那時候朝鮮是男的。如果他娶了壹個女人,他會住在壹起,這並不意味著任何責任和榮譽。他可以隨時離開。當時沒有妻妾,妻妾是後來才出現的。具有最初的女權主義特征,但由於感情和時代的局限,表現色彩只能體現壹點女權主義,更多的是壹個女人對愛情的失望和期待。金素月(1903-1935),原名金,朝鮮著名詩人,朝鮮現代詩歌奠基人之壹。有《金達萊花》、《素月詩抄》、《金素月詩選》等詩集。
原詩是——
如果妳這麽恨我,
想要離開我,
我會讓妳安靜的走,沈默。
寧邊瑤山
我會摘壹把杜鵑花。
把它鋪在妳的路上。
離開的步伐
輕輕地踩它
妳腳下的花。
如果妳這麽恨我,
想要離開我,
即使我死了,也沒有眼淚。
金達萊
歌手瑪雅的歌曲《金達萊花》就出自這首詩。