長江之水,悠悠東流,不知何時能止,他們的相思離別之恨也不知何時能止。只希望妳的心裏和我的想法壹樣,壹定不會辜負這份相互的思念。
~註意~
(1)詞以為名的規律轉移到“算命先生”身上。蘇軾詞是詞書中的主體。又名“百尺樓”、“梅風壁”、“掛月疏樹”。雙音,44字,押韻。
②長江頭:指長江上遊。
③長江尾:指長江下遊。
④“只願”這句話:用古魁亞《怨愛》中“以我之心換妳之心,然後我們便相知相知,彼此深深懷念”的意思。丁:字裏行間。在詞中規定的字數之外,適當增加壹兩個不太關鍵的詞,以便更好地表達意思,這就是所謂的襯字,也叫“加音”
~今日翻譯~
我住在長江上遊,妳住在下遊。
天天想妳,看不到妳。
但是* * *喝的是同壹條河。
長江之水向東流,不知何時止。
我不知道我的相思和離別之恨什麽時候才會停止。
我希望妳的心和我的壹樣,
我壹定不會辜負這份相思。
~欣賞~
李之意的詩只有四十五個字,卻短小深情。全詞圍繞長江展開,表達了男女對愛情的向往和對分離的怨恨。第壹部寫的是彼此的距離和相思的切割。開頭寫了兩個人壹面之隔千裏,意思是相見難,相思病見深淺。日復壹日,像流水壹樣,流露出久久的留戀。句末寫“* * *喝”,兩地水連,互通;愛情融化成水,用水來表達愛情,愛情同樣無窮無盡。虛擬的心靈和真實的事物是壹體的。見深於簡單。接下來的影片描述了女主角對愛情的執著追求和熱切期待。整個詞充滿了感情,是遞進的,是往復的,但感情在短短的幾句話裏是起伏的。語言清如文字,感情熱烈直白,明顯吸收了民歌的優良傳統。但簡單清新,曲折委婉,含蓄深沈。展現高超的藝術技巧。全詩像壹首深情的情歌,用長江之水表達愛意。構思新穎,比喻巧妙,深得民歌韻味,在民間廣為流傳。