◎不接受,請求離開:~貼吧。~現在。
躲避,躲閃:不~辛苦。~讓。~謝謝。推~
◎辭退:~退休。
◎同“字”。
◎美語:~藻類。修復~。
◎演講;告:“求求妳~參軍吧”。
◎壹種風格:~傅。陶淵明回歸Xi ~。
◎預示著過去和未來。
詳細含義:Ci
單詞和短語
<姓名>
(1)(知道。本義:訴訟,訴訟)
(2)與本義【法律案例;訴訟]
辭職,訴訟也。——《說文》。按和辯訴訟的話。
擅長口述案件。——《後漢書·周琦傳》。註:“辭職案還是和今天的案子壹樣。”
皇帝問百姓,我寡而辭。——《魯刑書》
(3)口供[口供]
明清有兩個詞:無事或私囚。——《魯刑書》
壹個沒心沒肺的人,壹定沒有盡力。——《禮記·大學》
其次,不要侮辱文字。——司馬遷《報任邵青》
放棄者。——《李周施思古書》。司農註:“辭布,亦辭訟。”
在監獄裏說話沒有計劃的人。——方苞獄中雜記
有信就通知辭職。——《漢書·昭君張寒傳》
使罪犯和死者自春季以來壹直貧困。——柳宗元《判斷力論》
(4)文字;單詞[word;措辭;演講;聲明]
平靜的話語。——《禮記·曲禮》。疏:“言也。”
不要用文字來傷害文字。——孟子。註:“詩人唱過的詞。”
辭職的也是以不同現實的名義,以此來討論壹個意思。——《荀子正名》。註:“說事之言。”
我想用主的意思來充實我的話語。——司馬遷《報任安》
(5)再次
其次,不要侮辱文字。
我寫了壹本很長的書,覺得這是壹篇很好的演講。——宋明·廉《送東陽序》
其言含蓄,其誌幹凈,其行賤。-《史記·屈原賈生列傳》
(6)再比如:文辭(文字和色彩);言語(表情;膚色);演講的主旨(演講或文章的主要思想和意義)
(7)【命令】壹詞指法令。
親近的人會被譴責,親近的人會指向南方,劉聰會放棄。——《三國誌》裴松之註引。
借口,借口[借口]
壹個生病的紳士每天都會做他想做的事情。——《論語紀氏》
曹公豺虎也以皇帝為借口四處征伐,以朝廷為借口。——《紫同治劍》
(9)再如:第壹句(陳述;借口)
(10)在中國古代,介於詩歌和散文之間的壹種文體也被稱為賦,或辭賦。
他還帶了幾本書和詩集、散文集的手稿,家書是個遺憾。——梁啟超《譚嗣同傳》
(11)再比如楚辭。
(12)古典詩歌的壹種【詞,古典詩歌的壹種形式】。如:木蘭詞
2.文言文中的“詞”是什麽意思?見京朝的官,在他就任外官之前。
說再見。
言語回應。左丘明的《左傳》?《相公》三十壹年:“公孫能知四國之行...而且做好事~”
死了1。隱居。陸機《漢高祖英雄賦》:“跡黃舊,乃五谷也。”2.裘德的“死”與“死”。韓愈《祭部張遠外文》:“忽捉今朝,二十余年後,我的存在全白,有壹半是~”
禮貌地拒絕禮貌地道歉或拒絕接受謙遜。
講話或話語的風格。“隋書?《蘇洵傳》:印象深刻,見之皆謂好。”
漢字:發音:cí
(1)表白。“禮記?秋官:“聽他的監獄程序,檢查他~。”柳宗元《論衡》:“使罪犯死窮自春~。"
單詞和短語。信陵君偷符救趙:“現在我死了,侯生卻曾經什麽都沒給過我。”前言:“初來北營,慷慨大方,令我從上到下震驚。”《屈原列傳》:“我善制亂,善使令。”
(3)講講:《菜之戰》:“使皇帝~顏。”柳宗元《段太尉軼事》:“無害,於君。”
4拒絕;拒絕;我不接受。陳情表:“我沒有主人要養,我也不想死。”前言:“所以我不相拜。”
⑤再見。《廉頗藺相如傳》:“我不配等,去。”《木蘭詩》:“丹~父母去,黃昏留在黃河邊。”
⑥文辭。《屈原列傳》:“皆好~且以貢獻見稱。”《送馬晟東陽序》:“寫長書甚通順。”
⑦古代文體之壹,如楚辭、還鄉歌、辨詞、寫詞。從詞的意義上來說,詞和詞作是同義詞。古代只用詞作,不用詞作。漢代以後,詞逐漸被詞所取代。
3.文言文是什麽意思?1.定義:文言文是以古代漢語為基礎的書面語。
文言文是中國古代由書面語構成的文章,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。文言文來源於白話文,特點是以詞為基礎寫作,講究用典,駢文對仗,旋律工整,包括謀略、詩詞、詞、歌、八股、駢文等文體。
2.特點:文言文的特點是:言文分離,文筆簡練。與白話文(包括口語和書面語)相比,文言文的特點主要表現在語法和詞匯上。
3.結構:(1)判斷句所謂判斷句,就是用名詞、代詞或名詞短語作謂語來判斷主語的句子。其常見形式如下:1)。"...哲,...也是" ",...也是" ",...哲也" "...哲,……”"...哲也”等等。
如:①“陳涉人也是羊城人。”(史記。陳涉家族)——陳升是羊城人。
(2)“曹操雖是有名的韓翔,其實是漢賊。”(《子簡》)③易,古代神槍手。
(《管子·形勢解》第64回)④“四人,魯之,長樂王之父,余之父,安尚春之父。”(王安石之行)(5)如果妳驚呆了,周是沒有出手的。
2)副詞“乃”“即”“則”“都”“是”“誠”“為”用來表示判斷。如:“這是我服役時的秋天。
“①我不知道天上的宮殿,今天晚上是哪壹年。②也就是現在在墓中的人。
③傅亮即楚將項燕。(4)這是嶽陽樓的大觀。
3)用否定副詞“非”表示否定。如:“六國崩,不壞兵,壞戰,壞秦。
“(1)登高而招,手臂不加長,看得遠。(2)城不高,潭不深,兵不強,米不多。
(3)北海不太山之類的。被動句在文言文中,有些句子的主語是動作的接受者,這是被動句。
其常見類型有:1)。請參閱“”...看見...在被動語態中。比如“我經常嘲笑壹個慷慨的家庭。
“①我害怕看到欺君。(2)秦成恐不可得,而見其欺。
③故惑於鄭袖,欺於張儀。(4)李,十七歲,擅長古文,六藝皆知於誌。他不限時間,向魚雨學習。
2).“對於”“對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……父母、對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於……對於
“①而死,笑為天下。(2)對國家來說,沒有大使會被維基搶走。
(3)從收入上為集團服務。(4)先為操而懼。
古漢語中的倒裝句是相對於現代漢語的句序而言的。基於此,我們把文言倒裝句分為介詞賓語、定語後置、狀語後置和主謂倒置。1).介詞賓語所謂介詞賓語,就是通常用作賓語,放在謂語動詞前面表示強調的成分。
比如“不同意書”中的“之”就是介詞賓語。介詞賓語通常分為四種情況。
(1)在疑問句中,疑問代詞是賓語,介詞賓語。如:“國王在這裏做什麽?”“韋斯,我們和誰壹起回家?”(2)在否定句中,代詞是賓語,介詞賓語。
比如“古之人,非盛氣淩人也。”(3)借助“之”和“是”推進賓語。
比如“我不知道句子,但我很困惑。”“勤學苦讀,刻不容緩,難得多見。
(4)介詞短語中的介詞賓語。如:“不然書怎麽會在這裏?”2)定語後置通常定語要放在中心詞前面,但是文言文中有很多句子把定語放在中心詞後面。
如:“蚯蚓雖無爪牙之利,但筋骨強健。他們吃土喝黃水,也是用心。”其中“利益”和“實力”都是後置屬性。
文言文中的定語後置有以下幾種情況。(1)用“之”將屬性後置。
比如“壹個大世界有多少人?”(2)用“著”的後置。比如“馬能行千裏,壹次吃壹塊石頭。”
"3.狀語後置在古漢語中,介詞結構作狀語,常放在句後作補語。例如,“to be rich”是壹個介詞短語,放在句子後面作為補語。
4).主謂倒置很少見,常用來表示強烈的感嘆。如:“非常抱歉,妳不好。
”“來吧,風。”“漂亮,我是中國青年。
“【練習】判斷下列句子中的句型。(1)保民而王,莫能也。
(2)國王和人民對國王的愛沒有什麽不同。(3)什麽是德,那妳就能為王?(4)妳怎麽知道我也可以?文言文中的省略句壹般都含有省略成分。把握省略成分有助於全面理解句子的意思。
文言文的省句通常是:1)。省略主語。(1)發揚前省。
比如“永州野外有不同的蛇,有黑有白。”(2)發揚省。
比如“沛公對說,‘公’我去從軍,公進。" "(3)自報省份。
比如,“(付出)愛是壹條小溪,當它進入兩三裏,(付出)就是那些特別獨特的人的家。”(4)對話省。
如:“(孟子)說:‘獨樂(yuè)樂(lè),同樂(yuè)樂(lè),哪個樂(lè)?”(國王)說,‘如果妳不和別人在壹起。' "2).省略謂語。
比如“壹鼓滿能,則(鼓)衰,三(鼓)竭。”3).省略對象。
比如“妳可以燒了就走。”4).省略介詞賓語。
比如“當眾讀完,貂皮放出來,蓋戶。”5).省略介詞“於”。
如:“今天,鐘放在水裏,雖然在暴風雨中聽不到聲音。”【練習】填寫下列句子中省略的成分。
①冉氏味於也,故姓為溪為冉熙。(2)因此,西門豹是著名的聖旨。
(3)是兩種策略,而不是消極的琴曲。(四)皆出山平,蓋出也。
固定結構(1)和有疑問的固定結構有:無奈,如何,如何,如何,什麽,奈...什麽,如果...什麽,比如(奈)...什麽,是哪個,是不是...到底是哪壹個?比如:①拿我的寶藏代替我們的城市。我們能做什麽?(《廉頗藺相如傳》)2我兒子帶著他的麋鹿來我們的城市放松壹下。什麽?(《之戰》)3互不相同怎麽樣?(《左傳·齊桓公·伐楚》)(4)五十步笑百步呢?(。
4.古代文言文中“氣”是什麽意思?
1.近;差不多[差不多;幾乎]
年九十。——《列子唐雯》
到了晚年,家裏養了很多寵物,小王,二十個人。——《紫同治劍》
去了三年之後。——後卿收藏的《莊悔堂》
2.將[將要;會;應]
將而歸矣,非平凡之至恨。——《詩,馮祺》
所以,天有風,草木未動,鳥已飛。——《淮南子》
什麽都不做。——《史記·項羽本紀》
我以為我在吃我自己。——劉唐宗元《三誡》
火已經熄滅了。——王松安石《遊寶蟾》
妳有麻煩了。——衛青·Xi《大鐵椎傳》
3.再比如:和be(應該是);它是(也將是)
4.暫時的;咱們就【就;暫時]
看著它?——《詩鄭風》
把書帶來。——梁青啟超《譚嗣同傳》
連心裏都清楚。——劉青·凱《壹問壹說》
5.再比如:等壹下;先放壹放;而且可以(暫時);和休息(暫時);而且既然(暫時;就);而活(暫時);和暫時(暫時);而對(暫時;姑且);然後(暫時);並恢復(暫時)
6.用於強調某事物[甚至]的極端的、假設的或不可能的情況或例子。無所畏懼地死去是很難的。
7.<方>:表示需要或者能夠持續很長時間【很長時間】。如:這個同時使用;他不能來。
& lt;連>
1.表示並列關系,相當於“妳”和“而且”[和]
熱情的主人有的是酒,不僅酒味美而且席次大!——《詩意瀟雅》
放牧和放牧。——劉唐宗元《兒童區傳》
崇拜和哭泣。——王松·舒《唐玉麟風雅》
甜甜甜甜的。——清·周蓉《春酒堂遺書·老人傳》
小偷可多了。——衛青·Xi《大鐵椎傳》
2.再比如:窮便宜;橫平豎直;和(及);而且是(而且)
3.又...又來了。“連”用來表示兩件事同時發生。如:既高又大;戰鬥,撤退。
4.表示選擇的關系,相當於“或”、“或”[或]
王者尊秦為天下?而且尊重同壹個”——《戰國策》
是的,不邪惡。——唐漢俞《朱文公學派昌黎先生文集》
5.表示遞進關系,相當於“還”和“除了”[更多]
以及如何放置土石方。——《列子唐雯》
而且北方人不學水中搏擊。-《三國誌》
人們很沮喪。——《世說新語·平反》
我很難過,我說...——劉唐宗元《捕蛇者論》
又想看客人。——衛青·Xi《大鐵椎傳》
6.再比如:和老公(和情況。況且)
7.表示假設關系,相當於“如果”和“如果”[if]
如果郭俊聽從了他們的意見並照做了,就不會有今天的麻煩。——《呂春秋》
還胡說八道。——高銘齊《書博雞》
8.再比如:and if(如果;如果);並使(如果;如果)
9.仍然,仍然
我死也不避。我喝酒辭職。——《史記·項羽本紀》
為人師表而不敢。——劉唐宗元《六合東集》
並將過去發揚光大。——【英】赫胥黎、嚴復譯《進化論》。
10.又見j
5.什麽是文言文?文言文是相對於白話文而言的。
第壹個“文章”是指書面文章。“言”即書寫、表達、記錄。“文言文”,即書面語,是相對於“口語”而言的,口語也叫“白話”。最後壹個詞“文”是指作品、文章等。,意思是流派。
“文言文”就是“用書面語言寫的文章”。而“白話”的意思是:“用通俗直白的口頭語言寫的文章”。
白話文
在中國古代,用口頭語言和書面語言表達同壹件事是不壹樣的。比如妳想問某人吃飯了沒有,妳可以用口語表達為“妳吃飯了嗎?”而用書本和語言來表達就是“飯?”。“反部”是文言文。在中國古代,所有的文章都是用書面語寫的。所以,現在我們壹般把古代漢語稱為“文言文”
文言文是中國文化的瑰寶,古人給我們留下了很多文言文。在中國,文言文學習在中學語文課程中占有非常重要的地位。
當然,其他國家的古人也留下了很多文言文。
什麽是文言文?文言文是什麽意思?
1.文言文很精彩。這是毫無疑問的。文言文是中國傳統文化的重要組成部分。這說明中國現代文明史還很短,需要對傳統文化進行解構或解讀,因為傳統智慧的傳承是建立在對文言文的正確解讀之上的。
2.文言文是知識。是的,因為文言文已經不是語言了,純粹是壹個詞。但文言文是知識,甲骨文也是知識。為什麽不借鑒甲骨文?對了,正是因為甲骨文是比較原始的文字,所以文言文是進壹步學習甲骨文等傳統高級文字(學問)的基礎。
3.文言文也是壹門技能。漢語的表達、描寫、組合、轉化、比喻、比較、演繹,在思想表達上充分承載了中華文明的風格。掌握文言文的形體結構,對現代漢語有深刻的理解,在新漢語的建構中有“法”可循。
4.“文言文”是“白話文”的反義詞。這個詞的結構是這樣的:文言文-漢語。第壹個“文”是“寫”,“言”是語言。“文言文”指的是“書面語”。說明了兩層意思:壹是表明文言文是壹種語言;其次,語言是後來寫的。“書面”語言也有兩層含義:壹是可以有語言而無文字的文化,比如大多數少數民族只有語言而無文字;其次,語言的功能退出生活,以文字的形式成為歷史。
“文言文”的字面意思應該是:已經寫成的語言風格。後者的“文”指的是風格。
那麽文言文除了考古研究還有“前途”嗎?換句話說,會有什麽生活應用價值?我覺得有。當傳統的生活形式淡出現代社會,人們恰恰忽略了壹些邊緣領域的社會生活,導致文言文在現代應用中受到懷疑或忽視。比如宗教建築,有些碑文還是會用文言文寫,還是用書法寫,用工具刻。篆書的應用也大多如此。
再看壹下,古典詩詞屬於“文言文”的範疇,它們並沒有在生活中離開我們。只是在語言的形式上,甚至人們已經離開了口頭語言,而在它成為文字之後,顯然對技巧的闡述和表意表達的拓展有了確定的規範性要求。它的“未來”在於它的應用和喚醒模糊詞源和典故的能力。可以說未來大有可為。
“文言文”壹詞也可以包含文化歷史中語言與文字的關系。在某種形式上,壹種語言,包括方言,壹旦被“識字”和書寫,其語言魅力就會降低,而書寫功能則會翻倍。因為語言通常是口頭流傳的,與生活密切相關,所以語言還沒有進入文化狀態。是生活經驗的保留,沒有文字的拓展表現。
在閱讀文言文的過程中,我們難免會產生壹種錯覺:古代人也是這麽說的嗎?我覺得這可以通過書面語和口語在現在時的表達差異來“感受”到,兩者在結構規則上沒有太大的區別。也可以推測,古人的說話只是比文言文更隨意、更白化、更通俗而已,“三言二拍”也可以作為參考。至於現在讀文言文,當然不是指重復古人的話,而是背誦或者默讀壹種文體。
讀文言文是壹種很清晰的思維方式,就像偶爾讀西方哲學家的著作壹樣,很莊重。