這首詩是由物和情組成的,情在景中,景在諧。它在空靈抽象的情境中傳達出悲憫的情懷,蘊含著主人公對故國的無盡思念和對無我的悲涼情懷。全詩共三章,每章十句。它的主要特點是用疊字,反復來回唱,表現主人公壓倒壹切的憂郁。
出自:春秋佚名《詩經》
擴展數據:
整體升值
寫《汪鋒粟別離》的旅人,在西周時路過濠井,看到祠堂宮殿的廢墟,粟別離,表達了自己內心的悲傷。作者在寫作中采取了濃縮意象、循序漸進發展情感的方式,所以這首詩具有廣泛而持久的激蕩靈魂的力量。
全詩三章,每章十句。三個章節結構相同,在不同的時間取同壹個意象,完成時間推移、場景變換、壓抑三個方面的發展,迂回地表現了主人公的憂郁。
在詩的第壹章,我寫了壹首詩,去了周宗。當我參觀祠堂的宮殿時,我看到了壹片綠色。當年的繁華不見了,往日的奢華也不見了。就連我剛經歷的戰爭都難找。我看見綠色的小米在生長,小米幼苗在生長。
“壹切景物和文字都是感傷的”(王國維《人間詞話》),小米和小米的幼苗是無情的,但在詩人的眼裏,卻是喚起無限憂傷的引子,於是他慢慢地走在荒涼的路上,不禁感到不安,充滿了失望。失望是可以忍受的,這種擔心無法理解是不可忍受的。“了解我的叫我擔心,不了解我的叫我想要的。”
這就是所有人都喝醉了,我壹個人醒來的尷尬。這是那些心智高於常人的人的悲哀。難得以向世人呼籲來回應這巨大的悲哀,只能歸於蒼天:“這是誰?”蒼天自然沒有回應,此時詩人的憂郁和焦慮加深了。
在第二章和第三章中,基本場景沒有改變,但“小米苗”變成了“小米穗”和“小米果”。小米的成長過程頗具象征意義,它伴隨著詩人從“中心搖晃”到“沈醉”和“窒息”的深化
雖然每章後半段的感嘆號和呼號在形式上壹模壹樣,卻壹次次加深了壓抑的精神。這就是唱歌,痛定思痛後哭出來的長歌。