當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 倉央嘉措裏誰是最好的翻譯?

倉央嘉措裏誰是最好的翻譯?

按說,曾吉的譯本是最受歡迎的,他的譯本幾乎都是曾吉的,但這個譯本有個缺陷,曾吉不是直接翻譯的藏文原著。王道全的也不錯。但是,如果妳讀了,就看那封了的,這樣大家會覺得妳背錯了。不過我只翻譯過絕句,比如看不到,十誡壹個都沒翻譯過。