當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 郭德綱的經典相聲詩

郭德綱的經典相聲詩

大鄧店

(相聲)

答:相聲表演不同於其他類型的音樂。

乙:好的!

a:嗯,往東走比往西走容易。

確實如此。

答:吃胡蘿蔔不吃梨。

乙:是的!

答:每個人的愛好不壹樣。

每個人都有自己的愛好。

答:就拿我自己來說吧。

乙:妳呢?

我只是喜歡唱歌。

我喜歡唱歌。

我喜歡京劇。

乙:兩個彈簧。

答:沒錯。當然,根據每個人的特長。

是的,妳有壹副好嗓子。

a:如果妳有這樣的嗓子,妳會唱歌嗎?

哦,天哪!我的聲音不太好。聽聽這味道。嘿,妳看。

妳的聲音像個瓢。我喜歡唱歌。

乙:妳的聲音壹定很響亮。

答:西皮、黃兒、大平調、曲曲、梆子、洛子都是我的愛好。

妳剛才不是說唱了黃兒嗎?

是的,我對彩繪人臉最感興趣。

b:讓我們聽妳唱幾句。

答:妳不信?

乙:啊。

甲:我唱幾句給妳聽聽。

妳在唱什麽?

甲:我給妳唱壹出色彩鮮艷的話劇《丁家山》好嗎?

好的,妳有兩種聲音。

聽聽這個。畫臉註意鼻音。

乙:哦。

答:《丁家山》。(唱)“李悝jy太魯莽了。”哼-鼻音,哼-

b:不好看。好吧,好吧。

答:愛好。

b:畫臉。

a:有多少種彩繪臉譜?

乙:不壹樣?

答:哎,還有銅錘畫臉和架子畫臉。

b:我說,妳說的花臉是什麽意思?

妳聽說過法門寺嗎?

乙:是的。

答:法門寺的劉瑾只是個花架子。

“九千年”嗎?

答:啊。沒錯。

他唱得怎麽樣?

那種白葡萄酒嘗起來是這樣的。

乙:妳來嗎?

答:“四海皆慶,太平也。”

更多的腳。

答:“錦繡山河,令我們揚名。”大臺,大臺。

這是什麽樣的鑼?

這是壹只手鑼。

乙:哦!

答:“滿清尊我們貴,何必把佛變成西天?”

乙:哦。

答:“我們家——”

乙:“劉金。”

答:豬!

乙:那怎麽辦?這是...

答:這說明妳可以。

我不明白。

我告訴妳,這是架子。

乙:我們來研究壹下。什麽是銅錘畫臉?

妳聽說過《捉放曹》嗎?

我聽說過。

答:那麽曹操就是壹個畫臉的銅錘。

那是什麽味道?

答:這是壹個挑戰。

妳學習嗎?

答:簾內:“馬來!”

乙:兩個音。

妳唱歌的時候聽起來更好。

乙:怎麽唱?

答:(唱)八月十六日...

乙:不可能!那不適合妳。

甲:為什麽?

乙:八月十五日。

甲:十六歲。

十五分鐘?

答:十六!

為什麽是十六歲?

我的陽歷!

b:陽歷!我不知道這裏有陽歷。

答:妳是外行。

八月的中秋節。

答:(唱)“八月中秋……”妳覺得我對彩繪臉有研究嗎?

乙:妳的聲音真好聽。

答:當然可以。

讓我給妳出個主意。

什麽主意?

妳最好去看歌劇。

a:妳這麽說很生氣。

我怎麽會生氣呢?

a:妳把這出戲看得很簡單。

乙:不容易?

a:我聲音再好,也當不了話劇演員。

妳是合格的。

我沒有那麽努力。

乙:哦。

a:辛苦了這麽多,我還不夠格。

乙:為什麽?

這位歌手看起來很高。

乙:辛苦了。

妳的臉很大。

b:大臉板。

a:邱、、和。

乙:不錯!

看這個。臉很大。是劇,比如竇爾頓。當妳停在這裏,觀眾看起來就像壹個活生生的竇爾敦。

太棒了。

我會幫妳學的。巴拉克巴拉克巴拉克。觀眾看到的時候,嘿,好端端的竇爾頓。

乙:英雄主義。

我有這麽高嗎?

乙:壹樣。

甲:我也要去竇爾頓。

讓我給妳出個主意。

什麽主意?

妳不矮嗎?穿厚底靴。

嘿,穿厚底靴。

乙:啊。

答:不要看矮。弄件小袍小帽,去竇爾頓。

乙:嘿!

答:那家夥點了這個環:Bala只有Bala上了臺才上了臺,觀眾看著--

乙:竇爾頓?

答:武大郎。

嗯,那不適合妳。

答:我們的條件要差得多。

乙:不可能。

a:去看歌劇不壹樣,他們的愛好也不壹樣。

乙:當然可以。

答:看妳的說法,妳把戲劇看得太簡單了。就像妳說的,我有個二叔。那是他的看法。他認為他可以用壹副好嗓子唱歌劇。

乙:是嗎?

答:那是錯誤的。我二叔的聲音真好聽。

他經常唱歌?

答:喊。

妳在喊什麽?

答:小企業人士。

他是做生意的嗎?

答:啊。

b:那就不要經常喊。

答:挑壹根桿子。妳沒看到幾年前的街道嗎?

妳是做什麽的?

他賣豆腐腦。

乙:賣豆腐腦。

甲:真是喉嚨痛。

b:怎麽喊?

答:大聲喊出來五裏外都能聽到。

乙:妳學著點。

答:我跟妳學:“豆腐腦燙!”

哦,我想起來了。

那是我的二叔。

乙:這個不陌生。

a:就因為他有壹副好嗓子,他就能成為壹名戲劇演員。

他喜歡什麽?

答:他不愛老學生,也不愛青衣。

他喜歡什麽?

a:他擅長紅色和幹凈的戲劇。

乙:關的戲。

他也經常鍛煉。

乙:為什麽?

作者:JY 024697662008-3-18 10:16回復此發言。

-

回復:(正文)中國傳統相聲大全——第三招鄧大會堂。

他經常唱的是“古城會”。

乙:多精彩的表演啊!

甲:就這些。

乙:妳學著點。

答:(唱)“我剛和蔡洋大吵了壹架,大吵的頭掉在馬前面了!”

b:好吧,紅網劇不錯,但也不錯。很吃力不討好。

妳是個業余愛好者。

乙:怎麽了?

妳要鼓掌嗎?這裏發生了壹起盜竊案。

什麽入室盜竊?

答:就第二句,壹旦說話聲音高了,就可以在腦後發音,保證鼓掌。

什麽觀點?

答:第二句。

乙:妳來嗎?

甲:(唱)“我剛和蔡洋大吵了壹架,大吵的那個人……”妳看,“打架……”

不要屏住呼吸。

答:後音。

乙:好的。

a:妳到了那裏會受到歡呼的。

乙:那很好。

他也經常鍛煉。

乙:努力工作。

答:需要很長時間的練習。

乙:沒錯。

答:別說了...

乙:為什麽?

答:我二叔也露過臉。

真的嗎?

答:十幾年前,班級社團還不完善,有狂野的舞臺劇。搭起了壹個大席棚,他抓誰就忽悠誰。

我壹定認識他。

答:到臺上後,我說:“辛苦了,辛苦了。誰去拿碗豆腐腦來。”

乙:繼續買賣吧。

答:多給點鹽水。我每天都習慣去。

乙:是的。

答:有壹天我去後臺,後臺老板急得滿頭大汗。

乙:這是什麽?

甲:“老板,急什麽?”“哦!妳不知道,是鍋!”

乙:這是什麽?

答:“戲報貼了,演員沒來。”

乙:什麽戲?

答:《古城會》。

b:誰的歌手沒來?

答:“唱關公的師傅沒來。”

b:這個小姐會耽誤事情的。

答:我二叔聽了很高興:“誰沒來?”

歌手關公沒有來。

答:“哦,關公沒來,沒關系,我來了。”

乙:“關妳什麽事?”

答:“哎,救現場就像救火壹樣。還不如空壹段時間。”

乙:哦!

a:“妳要給我打扮嗎?無論如何,去外地也不會好。”

乙:是的!

答:後臺老板想了想是對的。

b:確實是可以管理的。

答:“我說四個人扮成‘豆腐腦’。”

b:打扮豆腐腦?

答:“打扮壹下賣豆腐腦的掌櫃。”

乙:沒關系。

別告訴我,我二叔長得真像關公。

乙:是的。

他很高。

乙:厲害。

答:高個子,大臉,戴上師傅頭盔,綠袍,大刀,站在這裏。

乙:那怎麽樣?

答:好的!後臺老板樂了。

乙:是的。

答:“好吧,這對關公來說已經足夠了。準備好。窗簾壹拉,家夥壹響,我就告訴妳,賣力氣。”

妳不會錯的。

答:我二叔樂了,那家夥點擊:只有巴拉會爬墻!我二叔拉開窗簾看了壹眼。

乙:那怎麽樣?

答:4000多把叉子壓在平臺下面。

乙:人山人海。

答:他很樂意出售壹些力量。

乙:賣了吧。

答:不如不努力。

b:努力工作?

答:簡直是災難。

乙:為什麽?

答:是這樣的:“我剛和蔡洋大吵了壹架,豆子...爛腦漿燙!”

嘿,它去哪裏了?好吧!三句話離不開這句臺詞。

答:底下喊“下去,下去……”

乙:什麽?

把壹個哭哭啼啼的賣大腦的人弄上來有什麽意義?

乙:哎喲!不,那個。

答:難吹倒我二叔。

看來我們需要努力工作。

答:沒那麽簡單。

乙:沒錯。

妳看,還有壹種人聽混合歌劇。

b:什麽是混合戲劇?

答:妳不懂混搭劇?還有壹個名字。

乙:妳叫什麽名字?

這叫拼圖遊戲。

壹個拼圖玩具?

答:啊。

b:怎麽唱戲,怎麽做拼盤?

妳說的拼盤是什麽意思?

b:什錦菜肴意味著壹切。

a:也就是說,京劇有各種各樣的劇種,包括梆子、夏紫、京劇等等。

我們壹起唱好嗎?

a:就像那場聯合演出。

乙:是的。

a:聽這個劇的都是我們小區比較老的。老王的二姨。

她喜歡去。

嘿,李阿姨。

乙:是的。

答:四姐妹沒事。他們說:“大姐。”

乙:“有什麽事嗎?”

甲:“妳沒事吧?”

乙:“沒什麽。”

答:“這次我請客。”

乙:“為什麽?”

甲:“我們去看戲吧。”

乙:“我有錢。”

答:“今天的戲很好看。”

乙:“什麽?”

答:“什麽戲都有。”

乙:好吧。

四個老太太買了四張票。

乙:那很好。

甲:坐在那兒,戲就要開始了。第壹部戲會很好。

乙:唱什麽?

答:平溪。

乙:哪裏?

甲:馬寡婦開店。

乙:哦!馬寡婦開店。

答:還有壹個名字叫< <迪·徐人傑的考試> >。

乙:沒錯。

答:剛開始唱歌,演員壹上臺,二姨就連連批評,議論紛紛。

我知道了,我經常住在劇院。

a:是的,她壹開始就介紹了。

說什麽?

答:“妹子,第壹部戲不錯!”

b:“這是什麽戲?”

答:“叫馬寡婦開店。”

我明白了。

a:還有壹個名字。

乙:妳叫什麽名字?

答:“叫< <迪徐人傑趕考> >”

乙:沒錯。

甲:“妳看那個坐在那裏看書的年輕人多漂亮啊。”

乙:是的!

答:“那是迪·徐人傑。”

乙:哦。

答:“那是站在地下。”

乙:哦。

答:“那太書生氣了”。

乙:沒錯。

答:“用茶盤送水的女人。”

乙:是誰?

答:“她看起來多美啊。”

乙:真漂亮。

答:“濃眉大眼,就是那個馬寡婦。”

乙:怎麽叫馬寡婦?

甲:“妳為什麽叫她馬寡婦?”

我不知道。

答:“因為她姓馬,殺了丈夫,所以叫馬寡婦。”

妳在胡說八道!

甲:“看那個馬寡婦。看看迪·徐人傑的美。”

乙:是嗎?

答:“調戲別人沒什麽丟人的。”

乙:沒錯。

答:“小男女,寡婦無業,為何與人調情?”

乙:沒錯。

答:滿滿的感動。

妳關心這個幹什麽?

答:戲以後會變的。

乙:哦。

甲:京劇。

妳在唱什麽?

答:玉堂春。

乙:哦。

a:劇中有四個角色。

乙:好的。

甲:中間有壹張。

乙:誰?

王金龍是壹個英俊的年輕人,他穿著藍色長袍,兩邊各穿壹件紅色長袍。

乙:先生們。

答:當時有壹個是跪著的,穿著贖罪服,帶著鎖。

乙:誰?

那是蘇珊。

乙:哦!蘇珊。

答:其實她也不知道。

乙:哦。

a:不知道就告訴我。

乙:是嗎?

a:“哎,大姐,妳看我們說的。不要讓馬寡婦調戲別人,乞求幫助。調戲,妳說馬寡婦有沒有犯罪?”

那是馬寡婦嗎?

答:“餵,別求人家幫忙。青年男女的身材逐漸有了變化,這很好。”

乙:有改動嗎?

答:想想吧!慢下來,連流水,用原板唱了四十多分鐘。

乙:需要壹段時間。

答:老太太不懂。

乙:是嗎?

答:我不明白。她坐在那裏睡著了,呼-

b:真的被抓住了。

答:她睡不睡無所謂。她的三個姐姐都快死了。

乙:為什麽?

答:沒有翻譯。

我不明白。

a:我現在打電話,但是我得四處打聽壹下。“餵,大姐,別睡了。妳覺得這幾天怎麽了?”

妳在說什麽?

她不知道。她也給建議。

怎麽做?

甲:“嘿,我們為什麽要問這個?”

乙:為什麽?

a:“我們四姐妹睡吧。”

乙:睡覺?

a:等妳醒了就明白了。

乙:什麽?

答:判決下來了。

b:有判決了嗎?

齊的四個姐妹坐在那裏睡著了。

乙:它們都著火了。

答:不然我就醒不過來了。

妳是怎麽醒來的?

答:變了。

乙:什麽戲?

甲:這是壹場武術表演。

乙:哪裏?

答:《長阪坡》。

哦,趙雲救了竇。

是的,那個去趙雲的勇敢的武術學生個子很高,扛著壹面旗子,拿著壹把大槍。那家夥壹點,巴拉強巴拉敦強!用大槍抽這個曹霸將軍。鑼鼓聲把老太太吵醒了。

乙:我醒了。

答:我接過手帕,擦了擦眼睛,往臺上看。我太高興了。

乙:我很開心。

答:“哎!姐姐,這壹次,馬寡婦的官司打得很好。”

妳怎麽知道的?

答:“她媽媽的哥哥來了。”

那是她媽媽的哥哥嗎?

答:趙雲變成姐夫了。

乙:何必呢?

a:說到戲劇,中國的戲劇多種多樣。

乙:妳有什麽?

甲:太多了。讓我給妳介紹壹下。

自我介紹壹下。

答:以梆子為例。有多少種?

乙:有很多種。

答:梆子包括:山東梆子、山西梆子、河南梆子、河北梆子、鞋梆子。

乙:鞋幫?

答:白菜幫手,臉頰。

乙:沒有臉頰。

妳聽說過這個山東梆子嗎?

b:我聽說過,但從未聽人唱過。

a:妳沒聽說過?

乙:沒有。

a:我給妳說幾句吧。

乙:什麽戲?

答:山東梆子。還有京劇,叫“以征觸碑”。

b:那梆子呢?

答:梆子的名字叫< <李陵碑> >。

哦,兩部戲都壹樣。

答:嗯,演技不壹樣。

b:有什麽不同?

答:是不同的形式!我先給大家介紹壹下京劇的表演技法。

乙:那很好。

答:老宮鈴在紀念碑前唱《反黃兒》。

乙:很長的壹段。

答:唱完之後,清楚很重要。四句話之後,我開始摸碑。

妳是怎麽學會這些單詞的?

我會幫妳學的。“這座廟是蘇武廟,紀念碑是李陵碑。妳父親來的時候脫了盔甲,丟了頭盔!”塌倉!

b:撞上了壹座死寂的紀念碑。

a:剛摸碑,應該聽山東梆子...

像這樣嗎?

答:不壹樣。

b:也是道白。

答:很簡單。

乙:什麽?

答:不廢話。

乙:哦。

答:都是真的,還有誠實坦率的氣質。把它帶給我,在紀念碑前歌唱。

哦,張開嘴唱就行了。

答:唱這四句真的很有意思。

妳學習嗎?

答:都是真的。

乙:我們來聽聽。

答:第壹句話就是這麽說的。

嗯。

答:直直地盯著紀念碑。(唱)“李陵碑原本是石頭做的。”

乙:壹派胡言!

答:“我不想碰。”

b:妳拽他了嗎?

答:“我有心去摸。”

乙:摸。

答:“我怕我把腦殼打碎!”"

b:那妳為什麽碰他?何必呢!

這是山東梆子。

哦,那很有趣。

a:還有壹種叫河北梆子。

那是織裏梆子。

答:是的,說起這件事,我覺得很不舒服。

乙:這是什麽?

答:在此之前,在舊社會,梆子演員郝軒並沒有失業。

是的,當時沒人負責。

答:那個社會,因為京劇的排擠,沒人編曲。

乙:哦。

a:妳看這梆子,燈光,布景,歌詞,甚至動作都完全變了。

乙:兩種都可以。

答:當時我記得有這麽壹出戲。

乙:哪裏?

a:梆子也有,京劇也有。

跟我說說吧。

a:它也叫《大燈籠》和《回龍閣》。

哦,梆子的名字叫“大燈籠”。

答:第二泉叫< <回龍閣> >。

還不錯。

a:他們的演技也不壹樣。

乙:有什麽區別嗎?

讓我給妳介紹壹下。

乙:啊。

a:京劇表演和王寶釧女王的歌詞都是有規則的。

乙:妳叫什麽名字?

答:叫七子珍。

b:七字簡是什麽意思?

答:壹句七個字,壹句七個字。

真的嗎?

答:壹* * *就是四句話。娘娘喬裝,後臺有壹站。

乙:等等。

甲:窗簾被擋住了。馬大江壹報海皇後到殿,便叫道:“傳旨。”

乙:喊?

我會幫妳學的。

乙:妳來嗎?

答:“聖上有聖旨,宣布女王到殿!”

b:這次,在後臺?

答:喊“接單”。

有壹個錯誤。

答:“服從命令……”

這是壹個挑戰嗎?

甲:火車進站了。

看看這壹團糟。

臺灣的小龔...臺灣不指揮臺灣。妳必須唱歌。對,肯定是七個字壹句。

乙:實驗。

答:(唱)“忽聞寒窯來王寶釧,大搖大擺上金殿。”臺灣...臺命臺命臺,“聯王甲問王安。”

b:四個,七個,二十八個字,沒錯。

答:我研究梆子這個詞很多年了,不知道多少個字。

b:那妳不知道原來的字是什麽。

答:我還記得那個原話。

b:那告訴我我能數多少個單詞。

答:第壹句是:“金牌轉銀牌。”

聽著,妳不識字,是嗎?“金牌轉銀牌公告”,小時數也是七個字。

答:是的,如果妳數七個詞,妳壹唱就看不見了。

b:不是七個字?

妳知道怎麽數數嗎?

b:這不是廢話嗎?

a:那我來唱。妳快完成了。妳能知道多少單詞嗎?

b:我不知道我已經數完了多少個單詞。我以老師的身份給妳磕頭。

答:如果妳能知道多少字,我承認妳是我的老師。

乙:我們試試吧。

答:不談數字。瑪莎皇後和江海軒皇後壹去廟裏,妳就瞎了。

不完全是。

答:妳不知道是哪壹代。

乙:在哪裏?

我會幫妳學的。

乙:來吧。

答:“陛下有旨意,太後要去廟裏。”

乙:太後?

答:二哥,別走。

乙:怎麽了?

答:變了。

乙:什麽戲?

答:《蟠桃會》。

乙:怎麽了?

有壹個王母娘娘。

乙:什麽!他說的是錯的。

皇後在窗簾中哭泣。

有壹個錯誤。

答:“哎——”

妳為什麽哭了?

我扭傷了腳踝。

乙:真倒黴。

甲:那家夥壹點鐘打電話來。臺灣...高臺就是平臺。

乙:唱。

答:如果妳數完之後知道有多少字,我就承認妳是我的老師。

妳唱歌,我數數。

答:註意。

乙:來吧。

甲:(唱)有幾個字?“金牌轉讓,銀牌公布。”?

b:我也數不過來。

妳瘋了。

我瘋了嗎?

妳今年多大了?

乙:三十四個。

甲:太棒了。

乙:怎麽了?

答:三十四歲,可以抓癢了。

乙:我在撓!

請再聽壹遍。

乙:來吧。

答:“王祥夫又來我的王寶釧了。”

乙:怎麽又來了?

答:妳不知道。我早上四點鐘來的。

乙:是嗎?

答:我壹看滑動門,沒人,就回去了。

b:這是第二次旅行了!

答:“用眼睛看九龍口。”

妳在看什麽?

答:可能要看飛機。

乙:那時候有飛機啊!

看起來她的丈夫已經成為皇帝了。

乙:是的。

答:這個動作太野蠻了。

乙:是什麽樣的?

甲:“我的天啊,爺爺!”

乙:為什麽?

放壹個大蛋糕。

乙:好!

答:贊美她的丈夫。

乙:是的。

答:很有意思。

乙:誇?

答:“可是我看見郎平的丈夫戴著壹頂國王帽,壹頂國王帽,壹件繡花長袍,壹條玉帶跨在腰上,兩只靴子,壹只左腳,壹只右腳,兩雙,壹對二……”這是王寶釧。

乙:啊?

他們賣穿破的鞋子!

乙:去妳的。