莎士比亞的十四行詩:
假設妳是真實的,我將如此生活,
像壹個被欺騙的丈夫;所以愛情的臉
對我來說可能仍然是愛,雖然已經改變了;
妳看著我,妳的心在別處:
因為妳的眼中沒有仇恨,
因此,我不能知道妳的變化。
在許多人看來,虛偽的心的歷史
是寫在心情和皺眉和皺紋奇怪,
但是天堂在妳的創造中已經決定了
甜蜜的愛永遠停留在妳的臉上;
不管妳的想法或妳的心在做什麽,
妳的眼神除了甜蜜,別無它物。
妳的美麗長得多麽像夏娃的蘋果,
如果妳甜美的美德不回應妳的表演!
所以我會活著並相信妳是忠誠的,
就像壹個被欺騙的丈夫,所以面對愛情
對我來說還是愛,雖然已經翻了;
眼睛看著我,心卻在別處:
仇恨不能存在於妳的眼中,
我看不到妳內心的變化。
許多人的虛偽和虛偽的歷史
都表現為皺眉、皺眉或面色;
但是上帝創造妳的時候,就已經註定了。
溫柔要永遠留在臉上;
不管妳的心怎麽變,
妳的眼睛只能訴說美好和溫柔。
妳的魅力將成為夏娃的蘋果,
如果妳的德行和妳的外表不符。
莎士比亞的十四行詩:
那些有能力傷害卻不做任何事的人,
不做他們最常做的事情,
誰,感動別人,自己是石頭,
不為所動,冷漠,對誘惑遲鈍,
他們的確繼承了上天的恩寵
和丈夫自然的財富從費用;
他們是自己臉的主人,
其他人,但他們優秀的管家。
夏天的花對夏天來說是甜蜜的,
雖然對它自己來說,它只是生與死,
但是如果帶有基部感染花相遇,
最賤的雜草也比他高貴:
因為最甜蜜的事物因其行為而變得最酸;
潰爛的百合花聞起來比野草還難聞。
誰有權力傷害別人而不這樣做,
不做人們認為他們喜歡做的事情,
他使人動情,但他像壹塊石頭,
冷酷,冷漠,抗拒誘惑-
無論誰得到了上天的眷顧,
善於儲存和保存大自然的財富;
他們是自己美麗的主人,
而另壹些人只是自己美麗的奴隸。
夏日的花朵多麽芬芳,
雖然它只自己打開和落下,
但是如果那朵花感染了壹種卑鄙的病毒,
最卑賤的雜草比它高貴得多;
很香的東西壹爛就臭,
腐爛的百合花比雜草更難聞。