當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “十五參軍”這首詩如何反映戰爭給人民帶來的災難?急用!!!謝謝!

“十五參軍”這首詩如何反映戰爭給人民帶來的災難?急用!!!謝謝!

這首詩描寫了壹個老兵回國後死亡、家庭破裂的悲慘場景,反映了戰爭給人民帶來的深重苦難。在藝術上,通過對環境和人物行動的描寫,表現了老兵退伍後孤獨淒涼的處境和心境。語言簡單自然,生動整潔,盡在五個字。

郭茂謙《樂府詩》第二十五卷,列為“梁鼓角橫吹歌”,名為“子哀馬之歌”,在“十五參軍”前又加了“燒野田”等八句。在此,同意《樂府詩集》,將此詩視為漢代樂府,按現行版本將其詩保留在“十五征兵”之下。

這是壹首敘事詩,描寫了壹個老兵“年少離家”在回家途中和到家後的情景,抒發了老兵的情懷,反映了當時的社會現實,具有壹定的典型意義。壹開始就非同壹般:“十五歲入伍,八十歲歸隊。”這兩句話,坦率地說,老兵“15歲”參軍,“80歲”歸來,看似平淡無奇,像是隨口壹說,卻耐人尋味,頗令人印象深刻。他“在第十個五年計劃中參軍”,他去了哪裏在詩中沒有解釋。他在軍隊中的生活和戰爭情況在詩中沒有解釋。這給讀者留下了很大的想象空間。但有壹點是清楚的,那就是他因為戰爭“應征入伍”,而且是幾十年過去了!“80”與“15”的對比,凸顯其“征兵”時間;“從頭再來”和“從軍”的呼應,說明他從來沒有半途而廢。

正因為他十五參軍,八十年代回國,期間幾十年與家人失去聯系,對家裏的情況壹無所知,老兵們才渴望了解家裏的情況。所以,這自然就引出了下面的話:老兵和村民在回家路上的對話。這位老兵,“村夫皆知路”,迫不及待地問:“家裏有誰?”“村人”答:“遠看是皇族,松柏多。”唐代詩人宋·《過漢水》中的“今近本村,遇人,不敢問壹問”壹句,反映了他久別故鄉歸途中的矛盾心理,雖與此詩不同,但殊途同歸。宋的這首詩是關於他在回家的路上急切地想了解家裏的情況,但這首詩是直率的。兩者都表現了久別歸家的人的真情實感。這首詩中“村人”的回答很巧妙。它沒有明確地說老兵家裏還有誰,只是指著遠處許多松柏覆蓋的高墳說:“那是妳的家。”言下之意是:“妳家沒有別人了。”其實“村人”也不忍心用這種方式說實話,怕老兵壹下子承受不了失去家人的痛苦。這種墨明顯是以悲涼的場景來寫悲涼的感情,這也和下面相呼應。

退伍軍人之家是什麽情況?他是什麽心情?《兔子跟了》的四句話如上所述。老兵們回家看到的是,兔子從狗洞裏進進出出,野雞圍著房梁飛來飛去;“綠谷”長在院子裏,“呂魁”也長在井臺上。“兔”和“雉”(雉)都是動物,壹個在“狗竇”(下),壹個在“梁”(上);“綠谷”和“呂魁”是不種植而自行生長的植物,壹種在“中庭”(庭院),壹種在“井”(井臺)。這些不同方向的動物和植物在這裏構成了多麽悲傷的場景啊!造成這壹幕的直接原因是老兵家裏沒人。而且家裏沒人,是誰造成的?在這方面,詩是無聲的,這給了讀者想象的空間。這些詩還是用悲傷的場景寫的,用悲傷的場景襯托老兵心中的悲傷。更讓老兵難過的是,他用“綠谷”煮飯,用“呂魁”煲湯。做出來沒花多少時間,但是他不知道把飯和湯給誰,就是沒有親人可以分享。這正是《盤古》的四句話所表現的。老兵壹個人回家了,家裏沒有親人。最後,他是壹個人。這樣既照顧到了上面——村民的回答和老兵回國後看到的場景,又用悲傷的場景續寫了悲傷的情懷。

詩的最後兩句在對老兵行動的描述中,進壹步表達了老兵心中的悲傷。這裏突出了老兵出門東張西望(“出門東張西望”)和老淚縱橫(“眼淚落在我衣服上”)的細節,刻畫了這位舉目無親、孤身壹人的老兵形象,把他悲痛欲絕的心情表現得淋漓盡致。試想,他“十五入伍,八十初歸來”,家裏沒有親人,只有壹片淒涼景象。他怎麽能不因此而悲傷呢?以後的生活呢?他怎麽能不感到茫然呢?是誰造成了他的悲慘遭遇?雖然在詩中沒有說清楚,但只要聯系到詩的背景,就不難看出這壹點。根據吳京對樂府古體詩的解釋,這首詩在晉代已被收入樂府,可視為漢魏戰爭時期的作品。是當時的軍國主義統治者和無休止的戰爭造成了這位老兵的悲慘遭遇。反映老兵的悲慘遭遇,也反映了當時普通百姓在重徭役壓迫下的悲慘遭遇,深刻揭露了當時黑暗的社會現實。

這首詩別出心裁,自然流露,重點描寫了老兵們的返鄉經歷和情感變化。他的返鄉經歷是:從頭返鄉→回家路上→回家→“出門東望”;情緒變化有:急於回家,急於知道“家裏有誰?”滿懷與親人團聚的希望(回家的路上)→希望落空→徹底失望(回到家,現場壹片荒涼,無人在)→傷心落淚,心灰意冷(“出門東望”)。這些都歸結為揭露黑暗社會現實的詩歌主題。全詩運用線描手法描寫人物,層次分明,語言樸實,以悲情場景抒寫悲情,頗具特色,也能體現出韓樂府抒情就地取材的藝術特色。

翻譯:

他十五歲應征入伍,八十歲退伍回鄉。十五歲參軍,八十歲才回來。

在路上,他遇到壹個鄉下鄰居,問:“我家還有誰?”每個村民都會問:“誰在家?”

“從遠處看,那是妳的家,松柏樹林中的壹座墳墓。”“遠遠望去,是皇族,多松柏。”

走近看兔子從狗洞裏進進出出,野雞在屋頂上飛翔。兔子從狗竇入,野雞從梁上飛。

院子裏長著野黍,井臺上圍著野葵花。在中庭,綠谷誕生,在井裏,呂魁誕生。

捋點野生稻煮飯,摘葵花葉煮湯就是壹道菜。谷物被用作膳食,向日葵被用作湯

不壹會兒湯和飯都做好了,壹個人吃很難過。不知道煮了壹會兒的湯和飯誰感興趣。

出了大門往東看;眼淚落在衣服上。出門向東看,眼淚落在衣服上。

《參軍十五》通過壹個老兵的回歸,反映了動蕩社會中人們生活的艱辛與流離。

1.壹個十五參軍,八十年代歸來的老兵,人生的酸甜苦辣,溢於言表。而這首詩截取了壹個時間點:開始回歸的時候;壹問:“家裏有誰”;壹個行為細節:做飯燒湯,卻不知道和誰壹起吃;層層凝結,終於停下腳步出門東望,淚水落在衣服上。這樣剪,這樣剪的藝術效果如何?它的藝術原理是什麽?

二是退伍軍人回國後,辛辛苦苦做飯煲湯,卻不知道和誰壹起吃,說明飯很多,不只是自己用。但村人的回答(妳家墳塋眾多)和妳親眼所見的荒涼景象(兔子亂竄,庭院渴望葵花)已經向他清晰地傳達了家破人亡的信息。那麽,退伍軍人為什麽要做飯,讓家人壹起吃呢?為什麽在已經“不知道誰尷尬”的情況下還要“出門東望”?此時,“眼淚落在了我的衣服上”。他意識到自己家破人亡了嗎?老兵的這些異常反應有可能嗎?合理嗎?他為什麽會有這樣的反應?

他十五歲應征入伍,八十歲退伍回鄉。十五歲參軍,八十歲才回來。

在路上,他遇到壹個鄉下鄰居,問:“我家還有誰?”每個村民都會問:“誰在家?”

“從遠處看,那是妳的家,松柏樹林中的壹座墳墓。”“遠遠望去,是皇族,多松柏。”

走近看兔子從狗洞裏進進出出,野雞在屋頂上飛翔。兔子從狗竇入,野雞從梁上飛。

院子裏長著野黍,井臺上圍著野葵花。在中庭,綠谷誕生,在井裏,呂魁誕生。

捋點野生稻煮飯,摘葵花葉煮湯就是壹道菜。谷物被用作膳食,向日葵被用作湯

不壹會兒湯和飯都做好了,壹個人吃很難過。不知道煮了壹會兒的湯和飯誰感興趣。

出了大門往東看;眼淚落在衣服上。出門向東看,眼淚落在衣服上。